Two weeks ago, I mentioned ``The Godfather'' in my article, and last week the site was flooded with articles related to ``The Godfather.'' Maybe it was because my article was widely read? I had some vague expectations, but Tasuku Enomoto, also known as Michinaga, said in an interview, ``I'm using Michael from The Godfather as a reference for my acting.'' But the article was published on March 3th. I'm a masochistic man who feels a little self-satisfied with the fact that my draft was about 18 days faster.
The story begins with the final moments of the mistress of my father, Tametoki, and the various feelings of various women are complicated.
Well, this time. There weren't as many impactful scenes like last time, like the severed head on the throne or the rosary beads flying about, but it was still a very heartbreaking episode. Poor Mahiro. I couldn't help but be shocked. Michinaga's idiot!
Suddenly, the story begins with the final stage of the father's mistress, Tametoki, and even his daughter, who was brutally punished, appears. When Michinaga marries Rinko, he thinks she is just a young lady, but she has a passionate heart hidden inside her and is bold. Akiko is the exact opposite of that, ``abandoning both mind and body'' and burning coldly with the flames of revenge against the Fujiwara family. And then, Akiko becomes more and more calculating. Various women appeared in quick succession.
Even if I hide behind the blinds,
There are as many joys and sorrows as there are women.
Aside from some talented women such as Murasaki Shikibu and Sei Shonagon, there are the princesses of the 12 hitoes who live quietly in the shadows of blinds and curtains, burning incense. Until now, this was the image that modern people had of women at that time. ``To You Shining'' is probably trying to overturn that simple image. Even if this is somewhat exaggerated, there is no doubt that there were as many different thoughts and emotions, joys and sorrows as there were women.
It's okay to be a concubine. Mahiro made a decision after seeing the woman his girlfriend's father was caring for.
At first, I casually thought that the presence of Tametoki's concubine, who had appeared before, was a motif of Suetsuka from The Tale of Genji, but now I understand its meaning. In other words, even if she was a concubine, there was someone who cared for her in her final moments, and that person also loved her deeply. Mahiro witnessed the fact that such a woman's life exists.
This time we dared to feature many women. Mahiro has probably seen and heard about various women's lives and read about them from books. In a sense, Mahiro's last time when she begged him to make a strategic request, ``Please let me go to the north.'' However, when Mahiro receives Michinaga's letter and runs to Aise's place, what comes to mind must have been the image of her father's mistress, exhausted but dying with a smile on her face.
That's why ``I don't mind being a concubine.'' Mahiro runs to tell Michinaga. However, if Michinaga... At the end of the day, he goes to visit Rinko under the blinds in the middle of the night. It's probably an act to cut off his feelings for Mahiro, but anyway...
Mahiro arrives home heartbroken. When her brother offers her a drink, she mutters, "I think I'm going to get drunk."
Come to think of it, Yuriko Yoshitaka and Haru Kuroki, also known as Rinko, appeared in an alcohol commercial, and they looked delicious drinking beer and highballs, something that seemed out of place and insignificant. , I even remembered it. I feel so pathetic for such a stupid association!
Michinaga really looks just like Michael from “The Godfather Part 1”
And once again, I was reminded of "The Godfather Part 1". Al Pacino, also known as Michael, kills his enemy's boss and flees to Sicily, the roots of the Corleone family, and marries the island's daughter. When I saw it for the first time, was that it? I used to find it very strange that Michael had a lover in New York.
In the end, the girl on the island is bombed to death, but Michael has been expressionless since the wedding. Even when he is in front of his bride, he doesn't look happy at all. It was exactly like Michinaga's awakened expression when he sneaked into Rinko's presence. I was reminded once again that Enomoto-san is definitely thinking of Al Pacino.
Is this a permanent break for Mahiro and Michinaga? That's not true.
Mahiro seems to have broken up with Michinaga, but have they really broken up? We still have a long way to go. It doesn't seem like he's going to suddenly start writing The Tale of Genji, so maybe it's time for him to get back on track?
In the previous episode of ``Whatever You Want,'' Ms. N had a bold ``delusion'' that Michinaga would be the father of Mahiro's child, who would soon be born. But maybe it's possible.
This time, we were in full-on romantic drama mode, but the official dad told us to keep an eye on Michikane's movements. I have a feeling that something strange will happen next time. I can't take my eyes off you.
``Koshin no Yoru'' still remains in the region as ``Ohimatzama.''
As a side note, the so-called ``Koshinko,'' which involves staying awake on the night of Koshin Day, also happened in the rural area of Gifu, where the author's parents lived. That night, members of the branch family called ``Yashiki'' gather at the main family's house, chant chants like prayers in front of the Buddhist altar and Shinto altar, and then have a banquet. As expected, it wasn't until morning, but in my childish mind, I wondered why so many people were coming and drinking until late at night, even though it wasn't a memorial service or anything.
Kikutsuke is the name of the group. People in the countryside called it "ohimatsama." Now that I think about it, it means to wait for the sun to appear. And it seems that ``Ohimatzama'' is still held regularly.
In the narration, it was introduced that ``Since the Edo period, it has spread to the common people,'' and it is said that the customs of more than 1000 years ago have been passed down to the countryside of Gifu, and are still practiced, albeit with some changes. , it's kind of nice.
What is the review of “To Shining You”?
"Premium Japan Literature Club" (exaggeration) was formed by people who love literature within the Premium Japan editorial department. For literature lovers, the 2024 taiga drama ``Hikaru Kimi e'' was a perfect opportunity to discuss this and that. Volunteers from the editorial department will continue to freely review articles. Editor S and Editor N reviewed the differences between historical facts and dramas, a deep dive into foreshadowing, and more!
Lounge
Premium Salon
"To you shining" review as much as you want
Premium Salon