« Kyoto » est un nom de famille traditionnel trouvé dans la préfecture de Fukuoka.
Il est connu comme un nom de famille dérivé du nom de lieu du district de Kyoto, province de Buzen, qui chevauche une partie de la préfecture de Fukuoka et la partie nord de la préfecture d'Oita, et le nom de lieu du district de Kyoto demeure toujours dans la préfecture de Fukuoka.
Ce nom de lieu s'écrivait à l'origine « Miyakogun » en kanji, mais on dit que pendant la période Nara, il a été changé en « Kyoto » sans changer la lecture.
La raison en serait qu'une règle appelée « Ordonnance pour changer le nombre de bons caractères à deux caractères » a été créée, suivant l'exemple de la dynastie Tang, qui était un pays développé à l'époque, et exigeait les noms des pays et des comtés doivent être écrits en deux caractères kanji. De plus, il n'existe pas de nom de famille écrit « Kyoto » et prononcé « Kyoto ».
Kyoto = Miyako
"Kyoto" est un nom de famille lu comme Miyako. Environ 100 personnes à travers le Japon. Le centre de distribution est la préfecture de Fukuoka, et d'autres noms de famille se trouvent à Kyushu comme les préfectures de Kumamoto et de Saga.
Qu'est-ce que « connaître des noms de famille inhabituels » ?
On dit qu’il existe environ 30 XNUMX noms de famille japonais, dont différentes lectures. Nous présenterons certains des noms de famille les plus inhabituels, leurs prononciations et leurs origines, ainsi que les zones où ils existent encore en grand nombre.
Experiences
Premium Calendar
Apprenez des noms de famille inhabituels
Premium Calendar