Comment lire les noms de lieux difficiles au Japon ? Sudaremai ne se prononce pas « sudaremai ».Comment lire les noms de lieux difficiles au Japon ? Sudaremai ne se prononce pas « sudaremai ».

Experiences

Premium Calendar

Apprenez les noms de lieux difficiles à lire

2026.2.1

[Nom de lieu difficile à lire] Comment le lire ? Sudaremai ne se prononce pas « Sudaremai ».

Supervisé par le département éditorial de Premium Japan

« Sumidai » est un toponyme du quartier de Minami, à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido.







Suzumai, situé dans les montagnes de Minami-ku, à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, est une région entourée d'une nature luxuriante, à environ 30 minutes en voiture du centre de Sapporo.


Le murmure du vent et de l'eau traversant une magnifique vallée aux allures de pergola de bambou. Ce son, associé au nom « Sudaremai », évoque un paysage paisible et majestueux. Autrefois lieu d'échanges entre Japonais et Aïnous, cette région est réputée pour son nom de lieu difficile à déchiffrer, même à Sapporo, où la plupart des noms de lieux sont relativement simples.

La région de Suzumai est parsemée de vergers produisant des fraises, des cerises, du raisin, des pommes, des pruneaux et bien d'autres fruits, et elle est très fréquentée par les touristes en vacances.











Misumai (Danse des aveugles)

 

 

Qu'est-ce que Suremai ?"Misumai"Cela se prononce « Misomapu ». C'est un toponyme situé dans les montagnes de l'arrondissement de Minami, à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido. L'origine du mot « Misomapu » serait le mot aïnou « Nisei Omap » (qui signifie « quelque chose dans une vallée, une rivière »). Au fil du temps, ce mot s'est transformé en « Misomapu », puis les kanji « Misomapu » ont été transcrits phonétiquement.












Découvrez les noms de lieux difficiles à lire au Japon
Les noms de lieux difficiles à déchiffrer sont imprégnés de la langue, de la culture et de l'histoire locales, intimement liées à la nature. Connaître l'origine d'un nom peut transformer la perception du paysage de votre destination. C'est là tout le charme mystérieux de ces toponymes. Déchiffrer un nom de lieu, c'est comme remonter aux sources de l'histoire de cet endroit. Percer le sens caché des caractères permet de saisir toute la profondeur du récit qu'il raconte.

 

 






Ouvrages de référence : Noms de lieux difficiles à lire, Japon occidental / Noms de lieux difficiles à lire, Japon oriental / Japon occidental

Experiences

Premium Calendar

Apprenez les noms de lieux difficiles à lire

Premium Calendar

not_post_content_not_jafaire défiler vers le haut