"La Première Lune Promise" dépeint l'enfance de Murasaki Shikibu.
Bien qu’il ne représente pas « Le Dit du Genji », il y a une préfiguration !
Le premier épisode « The Promised Moon » dépeint l'enfance de Murasaki Shikibu. Il vit dans une maison qui se réveille à cause de la pluie qui coule et il ressemble à un aristocrate très pauvre. Le nom qui a soudainement attiré mon attention était Mahiro. De nombreux noms de femmes de la période Heian n'ont pas été transmis, et le nom Murasaki Shikibu a été donné alors qu'elle travaillait comme épouse (ha, est-ce que cela pourrait être le vrai nom de Genji ?). Cependant, qu'est-ce que cela signifie comme nom d'enfance pour une femme aristocratique de cette époque ? C'est étrange. Je n'en suis pas sûr, mais est-ce le vrai nom de Murasaki Shikibu ? La personne considérée comme étant Fujiwara Kako (il existe diverses théories dont Kaoruko et Kyoko). Je pense que Mahiro est trop moderne.
Le fait qu'il rencontre Saburo, qui deviendra plus tard Michinaga, et devienne amis d'enfance semble également étrange. Même si elle était la fille d'un aristocrate pauvre, je ne pense pas qu'une femme pouvait sortir facilement à l'époque Heian. Même si c'est un drame, j'ai trouvé que c'était un peu forcé. Le professeur Kazuhiro Kuramoto, responsable des recherches historiques, a également été surpris d'apprendre que les deux étaient amis d'enfance. Apparemment, ils ont dit à la NHK que c'était impossible, mais ils ont répondu qu'ils l'avaient déjà annoncé et qu'ils allaient donc le faire.
Mais je pense que si on essaie de se baser sur les conventions de l’époque, l’histoire ne bougera pas. Par conséquent, il peut être préférable de le considérer comme un drame d’époque avec une saveur de la période Heian.
Le résumé du site Web spécial de la NHK pour le programme dit : ``Drame de la taïga ``Hikaru Kimi e'' (2024). Le personnage principal est Murasaki Shikibu (Yuriko Yoshitaka). Une femme qui a écrit « Le Dit du Genji », un best-seller existant depuis plus de mille ans, pendant la période Heian. Elle utilise ses sentiments pour Fujiwara Michinaga (Yu Emoto), sa passion cachée et son imagination unique pour créer une histoire sur Hikaru Genji (Hikaru-kun). L'histoire d'une femme qui a vécu sa vie avec un amour immuable dans son cœur dans un monde en évolution. »
Ce drame dépeint la vie d'une femme nommée Murasaki Shikibu et ne décrit pas le Dit du Genji. Le scénariste Shizuka Oishi a déclaré précédemment qu'il n'avait pas l'intention d'inclure une pièce dans une pièce. Les détails n'ayant pas été communiqués, vous pouvez créer librement vos propres créations, mais est-il toujours possible de créer "Le Conte du Genji" même si vous ne le dessinez pas ? Il y a une question.
Pour cette raison, de nombreux points semblent préfigurer le « Dit du Genji ». Il y a la scène où il laisse s'échapper son oiseau de compagnie, et la scène où il rencontre Saburo par hasard et lui révèle sa fausse identité. C'est clairement une citation de « Genji », donc non seulement cela fera sourire les gens qui le connaissent, mais cela dépeint également le vortex de l'écriture de « Genji » dans le futur, donc n'y a-t-il pas besoin d'une pièce de théâtre. dans une pièce de théâtre ?
Le premier épisode de « Hikaru Kimi e » a une fin choquante. Y a-t-il un signe que nous pouvons nous attendre à une évolution légèrement déprimante ?
J'ai été surpris à la fin du premier épisode. Le frère aîné de Saburo (plus tard Michinaga), Michikane, a poignardé à mort la mère de Mahiro, Chihaya. On dit que la mère de Murasaki Shikibu est décédée quand Murasaki Shikibu était très jeune, elle est donc libre de créer quelque chose, mais cette évolution est mauvaise. Je ne sais pas jusqu'où j'irai avec "To Shining You". Dessinez-vous jusqu’à très tard dans la vie ? Si tel est le cas, c’est une évolution déprimante.
En fait historique, Kenko, la fille unique née de Murasaki Shikibu et de son mari, Fujiwara Nobutaka (joué par Kuranosuke Sasaki), épouse le fils de Michikane ! De quel genre de destin s'agit-il ? Est-ce du karma ? Si les dernières années de Murasaki Shikibu devaient être décrites, je pense que ce serait le point culminant du drame.
Cependant, il est. Je ne sais pas si nous arriverons à l'épisode de la fille, mais il semble qu'il y aura un autre développement déprimant avant cela.
Mahiro se souvient que lorsque sa mère, Chihaya, a été tuée, le serviteur l'a appelé « Michikane-sama ». Lorsqu'il ramène sa mère chez eux, son père, Tametoki, dit : « J'ai été tué par Michikane », mais si vous regardiez avec des sous-titres, vous entendriez cette partie en katakana : « J'ai été tué par Michikane ». Michikane.'' C'était écrit en Je sais qui est Michikane parce que mon père a enseigné le chinois au futur empereur Kazan avec l'aide de Kaneie. Mais je dis à Mahiro que je vais faire comme si ma mère était morte de maladie.
... Cela signifie qu'avant l'épisode où la fille de Mahiro, Kenko, épousera le fils de Michikane dans le futur, il est révélé que le frère du béguin de Mahiro, Michinaga, était en fait celui qui a tué sa mère. C'est Michikane qui a tué sa mère. Cela pourrait s'avérer un peu intéressant.
Attentes des acteurs uniques
M. S, membre du club de littérature Premium Japan, est fan de Yuriko Yoshitaka. Cela semble très sexy. J'ai aimé Bando Minosuke qui jouait le rôle de l'empereur Enyu. Il ressemblait beaucoup à son défunt père, Mitsugoro Bando, dans la façon dont il prenait des pauses occasionnelles, et l'atmosphère d'une personne méchante était également évidente. C'était exquis.
L'actrice Yo Yoshida incarne Fujiwara Akiko (Akiko dans le drame), la sœur aînée de Fujiwara no Michinaga, qui deviendra plus tard Saburo, qui entra à la cour de l'empereur Enyu, mais je me demande ce que ce serait pour un jeune de 15 ans de jouer le rôle... ...Étant donné que Murasaki Shikibu et Michinaga utilisaient des enfants acteurs, j'ai pensé que ce serait bien si Akiko était aussi un enfant acteur.
Quant à Yuriko Yoshitaka, qui joue le rôle principal, je laisse le soin au département éditorial S. J'espère que M. Yoshitaka parlera beaucoup de son charme.
« For You Shining » regorge de développements qui vont au-delà des faits historiques. Je ne suis pas sûr de pouvoir suivre, mais j'attends avec impatience la semaine prochaine !
Le "Premium Japan Literature Club" a été créé par des amateurs de littérature au sein de la rédaction de Premium Japan (exagération). Pour les amateurs de littérature, le drame de la taïga de 2024 « Hikaru Kimi e » était l'occasion idéale pour discuter de choses et d'autres. Les bénévoles de la rédaction continueront à réviser librement les articles. Pour la première fois, l'éditeur N a passé en revue les différences entre les faits historiques et le drame, et a plongé en profondeur dans la préfiguration !
Lounge
Premium Salon
"À toi qui brille" révise autant que tu veux
Premium Salon