Je suis l'homme masochiste de service cette semaine. C'est enfin sorti, "Yuki of Koromine". Au lycée (ou peut-être au collège ?), j'ai entendu parler de « Makura no Soshi » de Sei Shonagon. Même si j'étais un gars masochiste, la première phrase, « Spring is Akebono... » et ceci « Incense Burning Mine » était tout ce dont je me souvenais, et c'était une scène assez émouvante. Le visage fier de Sei Shonagon ! Je pense qu'il est compréhensible que Sei Shonagon ait été immédiatement choisi comme First Summer Uika lors du processus de casting. Mais après cela, l'étreinte de Mahiro par Michinaga-sama à Hiden-in était probablement trop bonne...
La scène où Kinto et Yukinari jouent dans la neige dans le jardin après Koromine est aussi un peu trop légère, n'est-ce pas ? Pensai-je, mais cette belle scène contraste bien avec la scène épidémique de la seconde moitié. La NHK y réfléchit également. Malgré cela, Kōin est toujours super cool. Yukinari aurait dû être beaucoup plus talentueux, mais avec un personnage comme celui-là, on n'y peut rien.
La peste en seconde période a été tout simplement terrible. Je pense que nous sommes d’autant plus dépassés par cela, d’autant plus que nous sommes désormais en 2024, en train de vivre la pandémie de coronavirus. Quand j'ai examiné la question, il semble que l'épidémie survenue en 5, au moment où se déroule l'histoire, était la variole. On dit que les douves de Kyoto étaient remplies de morts. À la fin du dernier épisode, lorsque Mahiro a vu des cadavres entassés au bord de l'eau, il s'est avéré qu'il n'exagérait pas.
Retrouvailles et câlins à Hidden-in. c'est trop
N'est-ce pas trop beau pour être vrai ?
Peu importe à quel point vous êtes plein d'esprit de sacrifice, Mahiro et Michinaga ne doivent pas aller à Hiden-in, ils seront infectés ! Si seulement Michikane, désormais anti-héros conscient de lui-même, pouvait faire un si sale boulot ! Tout le monde le pensait et regardait avec haleine. Mais, par hasard, Michinaga récupère Mahiro qui est sur le point de s'effondrer, le ramène à la maison, puis soigne Amatsue toute la nuit. Même si c'est dramatique, n'est-ce pas un peu trop beau pour être vrai, M. Shizuka Oishi ?
"Avez-vous trouvé le sens de votre naissance ?"
Même si vous posez une telle question à un patient inconscient...
Michinaga demande à Mahiro, qui est essoufflé : « As-tu trouvé le sens de ta naissance ? » Je ne pense pas qu'il soit logique de poser une telle question à un moment comme celui-ci, mais le thème fondamental de ce drame est d'enquêter sur la « motivation de Mahiro pour écrire Le Dit du Genji », qui est le « sens pour lequel il est né.'', Je suppose qu'ils refont surface et reconfirment intentionnellement le thème dans cette situation chaotique.
Il est prévu qu'il rencontre la mère de Michitsuna, l'auteur de « Dragonfly Diary », au temple d'Ishiyama et qu'il soit impressionné par lui, et le chemin vers l'écriture d'histoires et de journaux prend progressivement forme. Mais il reste un long chemin à parcourir. Comme N-san est très préoccupé, son père n'a pas encore été transféré à Echizen et Akiko, qui deviendra éventuellement son épouse, est encore jeune. Bien sûr, puisqu'il s'agit d'un drame, il est tout à fait possible que la série passe soudainement d'une époque à l'autre, mais je pense qu'il est temps de procéder à de nouveaux développements.
Ce qui m'intéresse, c'est de savoir comment la relation entre Mahiro (dans ce cas, il serait peut-être plus approprié de l'appeler Murasaki Shikibu) et Michinaga sera décrite lorsqu'il commencera à écrire Le Dit du Genji. La relation entre eux est-elle déjà froide ou entretiennent-ils encore des sentiments passionnés ? Bien sûr, j'espère que ce sera la dernière solution, mais je ne veux pas que cela se révèle un peu facile comme le câlin d'Hidenin cette fois. S'il vous plaît, M. Oishi.
Puisque je suis mariée en banlieue, c'est à mon mari de décider où dormir ?
Non, vous qui êtes du Nord, il ne semble pas que cela puisse arriver.
C'est peut-être un spoiler, mais il y a un petit détail. Peut-être que dans le prochain épisode, Michitaka et peut-être Michikane mourront, mais on dit que Michitaka n'est pas mort de l'épidémie de variole, mais du diabète causé par une consommation excessive d'alcool. À bien y penser, il y a de nombreuses scènes où Michitaka boit de l'alcool, et cette fois, peut-être en signe de diabète, il levait les stores et avait l'air inhabituellement éblouissant, et il buvait également des gorgées d'eau. C'est un très petit détail, mais la NHK a fait un excellent travail en gardant ce présage à l'esprit.
Michitaka et Michikane sont partis, et Michinaga, qui était Gon Dainagon et septième dans la hiérarchie, s'est hissé au sommet. Même si Mahiro n'en est peut-être pas conscient, Rinko sent l'existence d'une femme qui n'est ni elle ni Akiko vivant dans le cœur de Michinaga, et elle sourit même, peut-être parce qu'elle vient du nord. Ce sourire est tellement effrayant !
Dans l'avant-première, vous avez demandé à Michinaga : « Où restes-tu ? » À l'époque, lorsque nous faisions la navette, mon mari dormait toutes les nuits chez nous, dans le nord... La jalousie d’une femme est vraiment effrayante.
Quelle est la critique de « To Shining You » ?
Le "Premium Japan Literature Club" (exagération) a été créé par des passionnés de littérature au sein de la rédaction de Premium Japan. Pour les amateurs de littérature, le drame de la taïga de 2024 « Hikaru Kimi e » était l'occasion idéale pour discuter de choses et d'autres. Les bénévoles de la rédaction continueront à réviser librement les articles. L'éditeur S et l'éditeur N ont passé en revue les différences entre les faits historiques et les drames, une plongée approfondie dans la préfiguration, et bien plus encore !
Lounge
Premium Salon
"À toi qui brille" révise autant que tu veux
Premium Salon