Affaire du meurtre d'Echizen Doji ? Du théâtre à suspense ? N'est-ce pas facile ?
L'homme masochiste de service cette semaine. Désolé! ! Désolé. Devenez lent. C'est à 99 % ma faute si je suis si en retard, mais 1 % c'est parce que le contenu précédent était tellement ennuyeux. Humainement parlant, je pense que l'édition Echizen est impossible.
Les caractères des deux responsables de la province d'Echizen qui ont accueilli le nouveau gouverneur provincial sont trop faciles à établir. Le drame est devenu extrêmement bon marché car il apparaît comme un personnage structuré qui est clairement un fonctionnaire rusé ! ! Pourquoi rendent-ils si comique la scène où les gens viennent à Tametoki pour se plaindre de leur argent ? Bien sûr, je ne peux pas dire que c'est un drame de la taïga juste à cause des scènes profondes, mais je ne pense pas que ce soit vrai.
Et l'affaire du meurtre ? Quoi ça? Du coup un théâtre à suspense ? Une telle chose s’est-elle réellement produite ? Bien sûr, je ne suis pas opposé à l'incorporation de fiction, mais si vous souhaitez incorporer la même fiction, il serait préférable d'utiliser autre chose. N'est-ce pas un peu facile, NHK ?
Shumei parle japonais ! ! "Fais ça et c'est fini"
Ensuite, je n'ai pas pu m'empêcher de grimacer et de penser : « Ce n'est pas vrai », lorsque Kohei Matsushita, également connu sous le nom de Shumei, a soudainement commencé à parler japonais. Faire semblant de ne pas comprendre les mots même si c'est vraiment le cas. Ce type de décor est souvent vu dans les films. Eh bien, compte tenu du développement futur de Mahiro et Shumei, cela pourrait être inévitable puisque la vérité ne sera pas révélée si seule une communication écrite est effectuée, mais quand même.
Il semblerait que Mahiro était à Echizen et qu'il voulait vraiment retourner à Kyoto. évident. Même si c'est un pays grand et proche, comparé à Kyoto... Mais je suppose que nous ne pouvons pas simplement décrire cela si ouvertement, nous n'avons donc pas d'autre choix que de faire apparaître un bel homme et de créer un « lieu ». Le chemin à parcourir est difficile.
Cependant, Kohei Matsushita est extrêmement apprécié même des hommes masochistes, donc je ne le déteste pas vraiment...
La poésie chinoise de Tametoki a été décriée dans l'histoire officielle de la dynastie Song.
Je ne suis pas un natif, donc je n'y peux rien.
Les chercheurs spéculent depuis longtemps sur les raisons pour lesquelles Mahiro est retourné à Kyoto au milieu du mandat de Tametoki. Le plus courant est le mariage avec Nobutaka. Il semble que Nobutaka ait envoyé de nombreuses chansons de demande en mariage à Echizen. Murasaki Shikibu a également envoyé une chanson de retour. Cependant, certains érudits ont interprété du contenu du poème que Murasaki Shikibu n'était pas très enthousiaste à l'idée d'épouser Nobutaka.
Certains disent que la raison pour laquelle il est retourné à Tokyo était parce qu'il était déçu que son père, en qui il avait confiance et qu'il respectait, ait peu de connaissances sur les classiques chinois. Lors de sa dernière apparition, Tametoki a interprété de la poésie chinoise lors d'un banquet avec le peuple Song. On dit que ce poème chinois est également inclus dans l’Histoire des Song, le livre d’histoire officiel de la dynastie Song. Cependant, il semble qu’on lui reproche sa maladresse. Il est peut-être naturel qu'il ne puisse pas rivaliser avec des locuteurs natifs, mais et si Mahiro, qui grandit rapidement, se rendait compte qu'il n'était pas doué dans ce domaine...
Elle n'a aucune connaissance à Echizen, elle hésite à épouser Nobutaka, elle a découvert le niveau de son père en matière de classiques chinois et elle en a assez de prendre soin de lui. La raison pour laquelle Mahiro pense à Kyo est à cause de ses sentiments grandissants pour Michinaga... J'espère que cela va se développer. Même si vous faites une erreur, soyez proche de Shu Ming et ne dites pas : « Emmenez-moi sous la dynastie Song ».
La couleur des vêtements de deuil, l'ordination d'une femme noble... Vous apprendrez beaucoup!
Même si cela n’est apparu que brièvement, j’ai ressenti un sentiment de soulagement lorsque la scène s’est déroulée dans le palais familier.
Après le décès de Takako, il y a eu une scène où Michinaga a rendu une visite de condoléances à Sadako. La couleur des kimonos de Michinaga et Sadako à cette époque était grise. Hein? Les vêtements de deuil de la période Heian n'étaient-ils pas blancs ? En y regardant, j'ai découvert que même si elle est effectivement blanche lors des funérailles, la scène n'était pas un enterrement mais une période de deuil, donc c'était une couleur terne. C'est éducatif.
Et quoi? Sadako-sama a des cheveux, mais n'est-elle pas devenue moine ? En étudiant cela, j'ai découvert que dans le cas des femmes nobles de l'époque, même si elles ne portaient pas leurs cheveux dits lisses, elles auraient pu devenir moines même si elles avaient la longueur des cheveux mi-longs d'aujourd'hui. . De nos jours, ce type de coiffure porté par les filles de longueur normale est appelé « Ama-kegi ». C'est vraiment pédagogique.
La dernière fois, ce n'est pas Rinko qui a lancé le sort, mais Junko ! Désolé!
Enfin, je voudrais m'excuser. Dans l'épisode précédent, j'ai écrit que Rinko était celui qui avait jeté la malédiction sur Ishu comme stratégie pour piéger Ishu, mais c'était Junko.
excusez-moi. Je réfléchis à mon manque de perspicacité, ou plutôt à mon manque de capacité à observer les gens.
Puisqu’un homme aussi masochiste peut dire ce qu’il veut, il peut continuer à proposer des interprétations étranges ou de fausses prédictions. S'il te plaît, pardonne-moi.
Quelle est la critique de « To Shining You » ?
Le "Premium Japan Literature Club" (exagération) a été créé par des passionnés de littérature au sein de la rédaction de Premium Japan. Pour les amateurs de littérature, le drame de la taïga de 2024 « Hikaru Kimi e » était l'occasion idéale pour discuter de choses et d'autres. Les bénévoles de la rédaction continueront à réviser librement les articles. L'éditeur S et l'éditeur N ont passé en revue les différences entre les faits historiques et les drames, une plongée approfondie dans la préfiguration, et bien plus encore !
Lounge
Premium Salon
"À toi qui brille" révise autant que tu veux
Premium Salon