"À toi qui brille" révise autant que tu veux

Lounge

Premium Salon

"À toi qui brille" révise autant que tu veux

2024.6.18

Peu importe comment vous le regardez, l’édition Echizen est impossible. La violence de Shumei est également soudaine. La seule grâce salvatrice est Hokkori Otomaru.



Synopsis de « To Shining You #24 An Unforgettable Person » et dites ce que vous voulez cette semaine aussi
Je suis tellement inquiet de la tournure que prendra le chapitre Echizen que je suis en suspens.




Je suis l'homme masochiste de service cette semaine. C'est le 24ème épisode que j'attendais avec impatience de commencer. Le suspense, c’est le suspense de craindre que les choses aillent plus loin dans une direction étrange. En conclusion, ce n’était pas la pire direction, mais je ne pouvais pas me débarrasser du sentiment que quelque chose n’allait pas.


Est-il vrai que « je sais quand je peux te tenir » ?


Bien que le développement standard du piège à miel qui inquiétait N-san ne se soit pas produit, lorsque Shumei l'a serré dans ses bras de tout son cœur, Mahiro a dit : « Vous savez, quand vous me serrez dans vos bras. » "Hé, Mahiro-san. C'est vrai que lorsque tu as rencontré Michinaga, ton étreinte était peut-être remplie d'amour véritable, mais dis-tu cela uniquement sur la base de cette expérience ?"

 

C'est mieux que de tomber dans un piège à miel et d'avoir un développement gênant (mais en réalité banal)... Puis soudain, un violent Shumei casse un pot et menace Mahiro. Je me demande comment cela va évoluer. Ce n'est pas possible. Si tel est le cas, pourquoi Mahiro ne dit-il pas à son entourage qu'il était en danger ?


Bien, Otomaru. Réconfortez Mahiro avec cette sensation de chaleur.


Cela s'appelle une affaire de meurtre, et cela s'appelle l'existence même de Shumei, donc l'épisode d'Echizen ne semble tout simplement pas correct. La seule chose qui me faisait chaud au cœur était la présence poignante d'Otomaru. Comme Ryuji Akiyama, également connu sous le nom de Sanesuke, Taro Yabe est un acteur qui « prend l'air » même s'il n'apparaît pas longtemps. C'était encore plus apaisant puisque c'était après une scène brutale.


L'épisode Echizen est pénible à regarder. Je pense qu'il vaudrait mieux retourner dans la capitale le plus tôt possible.


Dans le prochain aperçu, Mahiro était sur un bateau, mais va-t-il déjà retourner à Kyoto ? Je suis désolé pour les habitants de Fukui qui attendaient de construire des installations liées au drame de la taïga (ferroutage ?), mais je pense qu'ils devraient y retourner maintenant. Si tel est le cas, qu'en est-il de l'existence de Shumei ? Etes-vous sûr de me suivre jusqu'à la capitale ? Cela ne devrait pas arriver, alors Kohei Matsushita disparaîtra-t-il dans le prochain épisode ?

 

Non, il est peut-être encore actif (?). En effet, Kohei Matsushita fait partie du premier groupe d'acteurs lorsque les noms des interprètes sont joués avec le thème musical au début. En d’autres termes, il est de haut rang.

 

Je me demande si un tel acteur va disparaître trop tôt, ce qui est une spéculation un peu négative dans une perspective légèrement éloignée du sujet principal. J'ai aussi arrêté de brûler le papier sur lequel j'avais écrit les mots chinois que j'avais appris.

 



L'empereur Ichijo est devenu digne. C'est super


Désormais, dans la capitale, l'empereur Ichijo a retrouvé sa dignité. Il gronde également Michinaga. Oh c'est cool. Il a également interrogé Michinaga au sujet de la fusillade de Takaie à Kazanin. Michinaga se plaint dans Michinaga d'avoir été trompé par Yoshinobu. Vous faites du bon travail avec ça. Il existe même une théorie selon laquelle Michinaga aurait également été impliqué dans le complot visant à évincer la famille Nakakanpaku. Il serait donc dommage que le drame ne le maintienne pas dans une position de tiers.




Michinaga est-il vraiment un peu idiot ? Il y a aussi de nombreuses fautes de frappe dans le journal.


Cependant, même si l'histoire nous apprend seulement que Michinaga était une personne orientée vers le pouvoir, il semble avoir été une personne un peu excentrique. Selon un livre que M-man a lu récemment, le journal de Michinaga, « Mido Kanpakuki », contient de nombreuses erreurs et omissions lors de la copie de poèmes waka. De plus, dans les journaux laissés par d'autres personnes à l'époque, comme le « Shoyuki » de Sanesuke, si une personne faisait une erreur en écrivant une lettre, un symbole était placé à côté de la lettre pour indiquer qu'il s'agissait d'une erreur. On dit qu'il est normal d'écrire le caractère correct à côté du caractère incorrect, mais Michinaga écrit souvent le caractère correct par-dessus le caractère incorrect. Par conséquent, les générations futures ne seront pas en mesure de comprendre quels sont ces personnages, et il semble que cela fera pleurer les chercheurs. Quand j'ai appris cela, j'ai commencé à sentir que l'humanité quelque peu vague de Michinaga dans le drame n'était pas du tout un mensonge, et cela m'a fait sourire.

NHK, je comprends que vous soyez agressif, mais soyez un peu plus doux s'il vous plaît.


C'est là que je me plains auprès de la NHK. « Shiki no Mizōshi » apparaît comme un endroit approprié pour convoquer Dame Sadako au Dairi, mais cela ne ressort peut-être pas clairement de la narration selon laquelle il se trouve « à l'est du Dairi ».

 

M-man : Qu'est-ce que « Shikinomizouji » ? Après la diffusion, j'ai trouvé sur Internet une explication du professeur Yoshihiko Sata qui disait : « C'était la résidence officielle du fonctionnaire Chugu, où vivaient souvent l'impératrice et le Chugu, et elle était également utilisée pour éviter les impuretés. » Ça dépend. En premier lieu, je ne comprenais même pas le kanji pour « shokugoshi ». J'aurais aimé que ce point soit expliqué plus clairement dans la conversation entre Michinaga et Yukinari.

Et encore une chose à suivre. La scène entre l'empereur Ichijo et la princesse Sadako dans « Shokugoji » est, selon certains, « l'attaque de la NHK ». Qu'il s'agisse de gestes ou d'écriture, Masochist avait du mal à décider où concentrer son regard. Comme je l'ai mentionné plus tôt, les familles regardent les drames de la NHK Taiga le dimanche après le dîner, et même les élèves du primaire les regardent avec leurs parents. N'est-il pas possible de le rendre un peu plus doux ? S'il vous plaît, NHK-sama.


Je me demande si Akiko-sama rejoindra bientôt l'entreprise et si Mahiro deviendra Murasaki Shikibu.


Mahiro accepte la proposition extrêmement « malade » de Nobutaka : « Je prendrai complètement soin de toi », et Mahiro et Nobutaka deviennent mari et femme. Cependant, comme Nobutaka accepte également l'idée qu'il est normal d'avoir quelqu'un « inoubliable », il est autorisé à rencontrer Michinaga même après son retour dans la capitale.

 

Récemment, M-man a compris. En d'autres termes, lorsque le drame semble s'essouffler à mi-chemin, rien qu'en montrant la rencontre éphémère de Mahiro et Michinaga dans ce manoir délabré, le drame reprend de la vigueur. Je suis donc sûr que cette scène continuera à apparaître de temps en temps. sûrement.

Je suis désolé que le contenu "Dites ce que vous voulez" de cette fois soit plutôt ennuyeux. Ah, je me demande si la princesse Akiko rejoindra bientôt le palais et si Mahiro deviendra Murasaki Shikibu.


Quelle est la critique de « To Shining You » ?

Le "Premium Japan Literature Club" (exagération) a été créé par des passionnés de littérature au sein de la rédaction de Premium Japan. Pour les amateurs de littérature, le drame de la taïga de 2024 « Hikaru Kimi e » était l'occasion idéale pour discuter de choses et d'autres. Les bénévoles de la rédaction continueront à réviser librement les articles. L'éditeur S et l'éditeur N ont passé en revue les différences entre les faits historiques et les drames, une plongée approfondie dans la préfiguration, et bien plus encore !

Lounge

Premium Salon

"À toi qui brille" révise autant que tu veux

Premium Salon

faire défiler vers le haut