"À toi qui brille" est terminé. M-man est dans un état de perte, mais la perte de N-san semble assez profonde. La meilleure façon de sortir de ce marécage de perte est de parler de votre passion pour le drame. Alors, cette fois, c'est « Bonne chance, parle-toi de briller ».
Cela a peut-être touché une corde sensible chez les femmes qui n’ont pas regardé les drames de la taïga.
N enfant"C'est enfin fini."
M 男"Je ne supporte pas le sentiment de perte."
N enfant"Le nombre de distributions est le plus élevé de l'histoire."
M 男"Mais c'est la deuxième pire audience après Idaten. Je n'arrive pas à y croire."
N enfant"De nos jours, beaucoup de gens enregistrent leurs vidéos et les regardent, donc je ne pense pas que les chiffres d'audience aient beaucoup de sens."
M homme"En ce qui concerne le streaming, cela s'est produit au cours des 10 dernières années, donc même si on dit que c'est le meilleur de tous les temps..."
N enfant"Oui, donc je pense qu'il est inutile de s'attarder sur les chiffres. Mais je pense que cela a définitivement touché une corde sensible chez les femmes qui n'ont jamais regardé de drames sur la taïga auparavant."
M homme"Il semble certainement qu'il y ait plus de filles qui étaient intéressées."
Les drames de la taïga doivent être appréciés comme divertissement historique.
M homme"Il y a beaucoup de commentaires sur "Hikaru Kimi e" sur la note, mais d'un coup d'œil rapide, je dirais que 7 % ont été très impressionnés et 3 % critiqués. "
N enfant"Certains le critiquent."
M homme"Beaucoup de critiques semblent soutenir que les drames de la taïga devraient être des drames historiques et qu'ils n'aiment pas les intrigues extrêmement scandaleuses, telles que Michinaga et Murasaki Shikibu étant liés, ou Kenko étant l'enfant de Michinaga. "
N enfant" Cependant, même dans la taïga passée, par exemple, il n'y a que des faits historiques tels que la destruction des Heike à Dan-no-ura et la mort de Yoshitsune à Hiraizumi, et les personnages individuels sont des fictions composées d'imagination. .''
M homme" D'après les faits historiques, Sakamoto Ryoma était également le garçon de courses de Saigo Takamori, et semble avoir été loin d'être une figure de proue de l'alliance Satsuma-cho. Par conséquent, d'un point de vue historique, il ne valait pas la peine d'être étudié, et je ne le fais pas. " Je ne pense même pas qu’il ait été mentionné dans les manuels scolaires. Et pourtant, il est le personnage principal de la taïga.
N enfant"Oui, c'est pourquoi vous devriez profiter des drames de la taïga comme divertissement historique. Cependant, comme je l'ai longuement écrit au début, peu importe à quel point vous étiez la fille d'un aristocrate de classe inférieure, vous ne marcheriez pas seule à Heiankyo la nuit. "Je pensais que ce serait un peu étrange de voir une scène qui s'écarte autant du style, comme une librairie."
M 男"Quand j'ai commencé, je me demandais par exemple à quel point la langue était moderne et si les héritiers des aristocrates montaient à cheval. Mais au fil du temps, j'ai commencé à ne plus me soucier de recherches aussi grossières et j'ai commencé à travailler sur des drames. Je m’y suis de plus en plus impliqué.
Il y avait beaucoup de sexe et de violence, à certains égards.
N enfant"C'est vrai. Au début, c'était peut-être un peu stagnant. Je pense que ça a commencé à évoluer de manière dynamique après l'épisode d'Echizen."
M homme"Le chapitre Echizen lui-même, qui ne présentait que la plage, le manoir des Kokushi et Shumei, n'était pas bon."
N enfant"Quand Shizuka Oishi a déclaré lors de la conférence de presse annonçant la production : "Cette fois, il s'agit de sexe et de violence", j'ai honnêtement pensé que c'était de cela qu'il s'agissait, mais c'est certainement ce qui s'est passé après l'épisode d'Echizen."
M homme"Il y avait beaucoup de scènes osées."
N enfant"M. M était souvent en colère."
M homme"Il est 8 heures un dimanche soir lorsque les élèves du primaire sont devant la télévision avec leurs parents. Je suis sûr qu'il y a pas mal de parents qui ont paniqué. Des choses comme le comportement pervers de Kazantei."
N enfant"Certes, c'était agressif pour la NHK. Mais si vous y réfléchissez, le rôle du Chugu qui entrait à la cour était de donner naissance à un fils, et pour l'empereur et la reine, c'était la tâche la plus importante. Ishu a déclaré Sadako, « Les enfants ». Faites-le, C'est tout à fait naturel qu'il la presse constamment d'avoir un enfant, et dans un sens, l'ambiance est pleine de sexe. La scène où l'empereur Ichijo et Sadako disent « Hé » et entrent à l'intérieur, juste devant Kikyo, est vraiment évident.''
M 男" Bien qu'il n'y ait pas eu de violence directe, il y avait beaucoup de violence dans le sens d'une intrigue. À mi-chemin, j'ai pensé : " C'est comme " Le Parrain ", mais Oishi-san l'avait déjà dit à un moment donné. conférence de presse. Je le veux.
N enfant"C'est vrai. C'est exactement comme "Le Parrain". Tout comme Al Pacino, qui est progressivement devenu membre de la mafia d'un simple jeune homme, Michinaga était un homme bon dans la première moitié, mais dans la seconde moitié, il est devenu un noir. Michinaga. Cela est devenu de plus en plus intéressant au fur et à mesure que cela progressait. De plus, l'énergie rancunière d'Akiko en première mi-temps et celle d'Ishu au milieu étaient incroyables.
M homme"Il y avait quelque chose qui se rapprochait du diable."
N enfant" J'ai l'impression que la position d'Akiko a changé à mi-chemin. Au moment de l'annonce de la production, il a été expliqué qu'Akiko était dans une position similaire à Rokujo no Miyasudokoro dans " Le Dit du Genji " et que sa rancune s'étendait jusqu'à Mahiro. Mais cela ne s'est pas produit, alors peut-être que je l'ai un peu modifié."
J'ai été très émue par leurs yeux chaleureux et leur respect pour la littérature féminine de Heian ! !
N enfant« La plus grande caractéristique de « To Shining Kimi », ou plutôt ce que j'ai le plus apprécié, c'est son regard chaleureux sur les « histoires ». Pour le dire plus fermement, il montre un profond respect pour la littérature féminine de la période Heian.''
M homme"Je suis d'accord"
N enfant"Quand M. Oishi a déclaré dans un communiqué de presse qu'il n'utiliserait pas Le Dit du Genji dans une pièce de théâtre, j'étais très inquiet qu'il puisse tenir un an sans utiliser cette méthode. Mahiro s'échappe de la cage. pour Tatori et rencontre Saburo. Dès le premier épisode, il y avait un certain nombre de scènes basées sur, ou plutôt qui rendaient hommage, au Dit du Genji, et je m'y attendais dans une certaine mesure, mais je ne m'attendais pas à ce qu'il y ait un grand thème sous-jacent. c'était comme un aperçu de la littérature des femmes de Heian. Qu'est-ce que c'est ?
M homme"On m'a aussi dit que pendant les derniers instants de Michitaka, sa femme Takako, qui veillait sur lui, était en fait la même mère que Sanji Gido, membre de Hyakunin Isshu. Je ne pensais pas qu'il était nécessaire d'aller aussi loin, mais. maintenant que j'y pense, je pense que cela aurait pu être une liste complète de littérature féminine.
N enfant"'Dragonfly Diary' est également sorti assez tôt."
M 男« Je connaissais le nom « Dragonfly Diary », mais j'ai été très ému lorsque j'ai découvert que l'auteur était l'une des épouses du beau-père de Michinaga, et en outre, la mère d'Udaisho Michitsuna, qui est apparu dans Hyakunin Isshu. .La grandeur de cette taïga. Ce que j'ai aimé, c'est que les gens de la période Heian, dont je ne me souvenais que par des mots, comme l'empereur Kazan, l'empereur Ichijo, l'empereur Sanjo, la mère d'Udaisho Michitsuna et Fujiwara Kinto, se sentaient réels. l'acteur qui l'a joué."
N enfant"C'est vrai. J'ai l'impression d'avoir en quelque sorte une véritable image de Nobunaga, Ieyasu, Yoshitsune et Yoritomo qui flotte dans ma tête à cause des nombreux drames qui ont été diffusés et des acteurs qui les ont joués. C'est comme si c'était le cas du peuple Heian. a finalement rejoint ce groupe.
M homme"Si vous regardez les portraits de l'empereur Ichijo et d'autres sur le wiki, il n'est pas si beau que ça."
N enfant"Ne dis pas ça."
Je n'aurais jamais pensé pouvoir regarder la création de « The Pillow Book » à la télévision.
M 男" Ce qui m'a surpris, c'est que j'avais toujours pensé que " Millow Book " avait été écrit à la même époque où le salon de Sadako était glamour, mais Sei Shonagon avait été écrit pour réconforter Sadako dans une situation tragique. Que voulais-tu dire ? "
N enfant« Il semble que nous ne sachions pas exactement pourquoi « Makura no Soshi » porte le mot « Makura » dans son nom, ni l'année dans laquelle il a été écrit avec douceur, et à chaque fois. Je l'ai lu, Teiko ressent les changements des quatre saisons. , j'ai été vraiment ému par la scène où il devient progressivement plus énergique. Que ce soit un fait historique ou non, je pense que c'était une interprétation et une production merveilleuses, je n'aurais jamais pensé le voir.
M homme"En fait, j'étais un peu nerveux aussi. Je n'ai pas été très ému par la scène où des papiers colorés descendent de la tête de Mahiro, ce que beaucoup de gens disent être une bonne chose."
N-ko "Commençant par « Dragonfly Diary », « Millow Book », « The Tale of Genji », « Izumi Shikibu Diary », « Eika Monogatari », et enfin l'épisode final, « Sarashina Diary ». '', ce fut un véritable défilé de la littérature féminine de Heian. Après la période Heian, en passant par le Moyen Âge, la période Sengoku et la période Edo, les femmes écrivains ne sont apparues qu'à la période Meiji, donc si vous y réfléchissez, c'est une époque unique ou merveilleuse. Je pouvais clairement sentir que l'équipe de production respectait l'atmosphère et le flux de cette époque, et j'étais très heureux à chaque fois que je sentais ce respect qui m'était transmis.''
M-man : « Quand j'ai entendu dans le dernier épisode « Cela continue demain », j'ai été surpris de penser que cela pourrait être un hommage aux Mille et une nuits des mille et une nuits. Je vois, Mahiro était en fait Shéhérazate. .''
N enfant« Le pouvoir des histoires. Les histoires sont ce qui touche le cœur des gens. » Je pense que c'était un grand thème. Les classiques japonais, comme le honkatori, sont basés sur des histoires du passé. Puis, une nouvelle histoire est née en la remplaçant. et ça L'histoire continue de donner naissance à de nouvelles histoires, ce qui constitue une tendance continue. Dans cet esprit, « To Shining Kimi » de cette fois est également basé sur « Le Dit de Genji », mais se déroule dans le monde Reiwa. . Je suppose qu'on pourrait dire que c'est une nouvelle histoire racontée par
M homme« C'est une très belle histoire, mais elle est peut-être vraie. Et les poèmes chinois et japonais qui apparaissent de temps en temps doivent aussi avoir été bien pensés, n'est-ce pas ? Je ne peux pas les lire, donc je n'ai pas compris. eux du tout. »
N enfant"Quand je le regardais pendant que X faisait tourner X en même temps qu'il était diffusé à la télévision, j'ai remarqué que dès qu'un poème chinois ou un poème japonais apparaissait à l'écran, beaucoup de gens le téléchargeaient en disant : "C'est celui de Bai Juyi". un tel ou un tel, ou bien voilà comment ça se lit. Ils ont aussi expliqué le contenu, qui était aussi très lié à la scène, ce qui était merveilleux.
M 男"C'est incroyable. Cela a vraiment touché une corde sensible chez ces geeks des classiques. Pour moi, quand je vois une scène où Mahiro écrit doucement avec un pinceau, je ne peux pas vous dire combien de fois j'aimerais pouvoir lire ça." »
N enfant"Il semble que beaucoup de gens se soient mis à la calligraphie après avoir regardé ce drame."
Ma scène préférée est le matin après avoir passé la nuit au temple Ishiyamadera. Faites attention au gros orteil de Mahiro
M 男"Maintenant, il est temps de regarder en arrière, mais quelle est ta scène préférée, N-ko ?"
N enfant"Peut-être la rencontre de Mahiro et Michinaga à Ishiyamadera."
M homme"Quand Michinaga est apparu avec de la poussière d'argent scintillante."
N enfant" Pas là, mais la scène des deux après avoir passé la nuit ensemble. Quand ils sont allongés sur le lit, non seulement la jambe de Mahiro est enroulée autour de celle de Michinaga, mais aussi celle de Mahiro tenait le pied de Michinaga. J'ai été surpris quand. Je l'ai remarqué lorsque je l'enregistrais et le révisais.
M homme« Vous y êtes !! »
N enfant"Même si c'était une coïncidence, deux personnes qui mouraient d'envie de se rencontrer se sont rencontrées pour la première fois depuis de nombreuses années et ont pu passer une nuit ensemble. Ces pieds racontaient à quel point cette nuit était joyeuse et intense. J'ai joué un rôle de guide dans le cadre de la direction, mais ce serait étonnant si M. Yoshitaka le faisait lui-même.''
M homme"Je suis désolé. Je ne l'ai pas remarqué du tout. Je regardais simplement M-man, qui n'enlève jamais son eboshi."
N enfant« Quel est le préféré de M-man ? »
M homme" Mahiro a rendu visite à Michinaga qui était malade à Uji, et tous deux sont allés au bord de la rivière et ont dit des choses comme : " Je viens avec toi. Pourquoi ne nous laisserions-nous pas tous les deux emporter dans cette rivière ? " et ``Ne meurs pas avant moi.'' Ou, mail La scène où ils avaient une conversation compliquée et dangereuse était bonne, mais la scène dans le hangar à bateaux la nuit précédant leur invasion de Toi était celle qui avait eu un impact surprenant. Cela n’existe pas. J’ai été ému par les mots que j’ai pu trouver parce qu’ils semblaient liés au thème important de cette époque, « la narration ».
N enfant« Parfois, il y avait des hommages au « Conte du coupeur de bambou ». « Le Conte du Genji » doit certainement beaucoup au talent individuel de Murasaki Shikibu, mais d'un autre côté, c'est une histoire qui a commencé avec « "L'histoire du coupeur de bambou" et "Le journal de la libellule". C'était aussi l'une des généalogies de l'entreprise, et c'était vraiment merveilleux de voir cela clairement pris en considération.
Les expressions faciales de Yu Emoto et le casting de Ryuji Akiyama sont incroyables.
M hommeLes acteurs étaient également géniaux."
N enfant" Quoi qu'il en soit, Yu Emoto a été brillant, du calme du troisième fils dans la première moitié jusqu'au côté obscur au milieu, et la seconde moitié où il s'énerve sans Mahiro. Surtout, il était capable d'exprimer son Je ressentais des sentiments pour Mahiro rien que par ses expressions faciales. Le jeu des acteurs dans la seconde moitié de la série était incroyable.
M homme"Pour moi, ce serait probablement Yoshitaka-san. Dans la seconde moitié, il y avait de nombreuses scènes dans lesquelles il jouait uniquement avec les expressions de ses yeux plutôt qu'avec les répliques, et il était très doué pour ça. Au début, J'aurais aimé que Riho Yoshioka joue Mahiro. C'est ce que j'ai dit, mais je retire ma déclaration précédente. »
N enfant"Shohei Miura d'Ishu était également incroyable. Ryuji Akiyama était également exceptionnel. Après tout, l'idée de faire d'Akiyama le rôle de Sanesuke était incroyable. Haru Kuroki a aussi un côté nord digne. C'était merveilleux. Même si c'était un peu effrayant , c'était génial Même s'ils sont des personnages fictifs, Yabe-san d'Otomaru et Nobukawa-san d'Ito ont apporté une grande saveur.
M homme"C'était certainement agréable d'avoir une atmosphère aussi chaleureuse. Cependant, si je devais dire quelque chose de difficile à propos des personnages de fiction, je dirais que Naohide dans la première moitié, Shumei dans Echizen et contre toute attente Dazaifu, et Sojumaru à la fin, les trois fictifs. Je ne peux m'empêcher de penser que c'est étrange que les gens jouent un rôle aussi important dans l'histoire.
N enfant"Si l'histoire ne concernait que l'intérieur et l'extérieur, avec de vraies personnes, le drame ne bougerait pas beaucoup, donc je pense qu'ils avaient besoin d'un personnage puissant pour changer la donne. De plus, tous les trois sont beaux. , donc ils ne sont pas bons pour les filles, OK.
Merci beaucoup à Shizuka Oishi, la réalisatrice, et à toute l'équipe de production d'avoir rendu ce drame si merveilleux au cours de l'année écoulée.
M homme« Peut-être parce que je cherchais constamment des choses liées à « Hikaru Kimi e », des blogs et des articles liés ont commencé à être téléchargés sans autorisation, et quand je les ai lus, j'ai réalisé que diverses personnes disaient des choses différentes que j'attendais avec impatience. à cela aussi.
N enfant« Il y a un certain nombre d'articles et de blogs sur la Taïga chaque année, mais c'est peut-être la première fois que je reçois autant de commentaires de divers milieux, y compris du SNS. À cette époque, Mahiro et Otomaru étaient déjà morts et étaient des fantômes. . Certaines personnes pensent que Sojumaru était le seul guerrier à avoir rendu le cheval, et que Sojumaru, qui avait une relation avec eux, était le seul à avoir vu les deux fantômes. Il existe une théorie selon laquelle c'était le fantôme de Mahiro lorsqu'il a donné le waka à Kenko. cela deviendrait la collection Murasaki Shikibu.''
M homme"Pas question. Ce n'est pas comme "Le Sixième Sens". Mais les répliques de Seimei Abe dans le premier épisode et celles de Mahiro à la fin font écho, et Otomaru a commencé à l'appeler "Princesse" dans le dernier épisode. Il est vrai que beaucoup de gens apprécient. la signification de cette scène et de la scène qui a été récupérée de diverses manières.
N enfant"Ce serait incroyable si M. Oishi et l'équipe de production faisaient tout cela de manière calculée."
M 男"En parlant de la fin, j'ai été surpris que le poème waka de Murasaki Shikibu "Meguri Aite..." de Hyakunin Isshu apparaisse ici. Jusqu'à présent, il avait été interprété comme un poème adressé à un ami décédé, mais à à ce moment-là... Lorsqu'il apparaît, il devient clair que l'ami est en réalité Michinaga, et le sens de la chanson devient beaucoup plus profond. Comme pour couvrir cela, Kenko dit : « Alors ta mère a aussi un ami. ' , et je n'ai pas pu m'empêcher de dire : « Hé, par cet ami, je veux dire ton père. » Il y a beaucoup de place pour l'interprétation dans cette scène, et c'est très intéressant les mains qui apparaissent en arrière-plan. la musique d'ouverture est en fait la main de Michinaga qui est sortie du futon dans l'épisode final et la main de Mahiro qui le tenait.
N enfant"La musique était également bonne. Il y a tellement de choses que je voudrais dire, pas seulement sur la musique, mais aussi sur les magnifiques décors et costumes, et à quel point les reconstitutions de la danse Gosetsu et du banquet Kyokusui étaient merveilleuses. Cela ne fera qu'augmenter ma perte.
M 男"La meilleure façon de se sortir de cette perte est de se diriger le plus rapidement possible vers le prochain grand fleuve."
N enfant"C'est vrai. En tant que connaisseur de littérature, j'ai vraiment hâte de voir comment les dramaturges d'Edo seront traités. Mais, pour conclure, je voudrais dire à haute voix. M. Shizuka Oishi, le réalisateur et les autres membres de l'équipe de production, Merci merci beaucoup pour tous les drames merveilleux tout au long de l’année.
Quelle est la critique de « To Shining You » ?
Le "Premium Japan Literature Club" (exagération) a été créé par des passionnés de littérature au sein de la rédaction de Premium Japan. Pour les amateurs de littérature, le drame de la taïga de 2024 « Hikaru Kimi e » était l'occasion idéale pour discuter de choses et d'autres. Les bénévoles de la rédaction continueront à réviser librement les articles. L'éditeur S et l'éditeur N ont passé en revue les différences entre les faits historiques et les drames, une plongée approfondie dans la préfiguration, et bien plus encore !
Lounge
Premium Salon
"À toi qui brille" révise autant que tu veux
Premium Salon