Mer de Noto en hiverMer de Noto en hiver

Lounge

Premium Salon

Actualités de Wajima - Regard vers le ciel étoilé - Texte et photos de Yukiko Akiyama

2025.1.23

La main d'œuvre dont nous avons besoin maintenant - Nouvelles de Wajima - L'état actuel de Wajima écrit par Yukiko Akiyama, une jeune artiste laqueuse

L’espace d’un instant, la lumière du soleil traverse les nuages ​​et illumine l’horizon, créant une atmosphère divine.



Sans laisser refroidir les éruptions du séisme



Quand je me suis réveillé le matin du jour de l'An 7, il faisait clair dehors et le soleil brillait. Sur la péninsule de Noto, du côté de la mer du Japon, il était rare de voir un jour de l'An aussi chaud, alors je suis sorti heureux.



A 15 minutes à pied de l'hébergement temporaire en admirant l'horizon étincelant. En chemin, vous pourrez entendre le bruit du vent et des vagues. Lorsque je suis arrivé au sanctuaire Wakamiya Hachiman de Kuroshima, situé sur une petite colline au sommet des marches en pierre, j'ai découvert que les lieux étaient toujours dans le même état que les dégâts causés par le tremblement de terre d'il y a un an, et que des mesures d'urgence étaient prises pour empêcher le bâtiment du sanctuaire de s'effondrer. Après le tremblement de terre, quand je regarde les bâtiments restés intacts et exposés à la pluie, et les meubles qui ont perdu leur température, j'ai des sentiments mitigés.


Sanctuaire Wakamiya Sanctuaire Wakamiya

Sanctuaire Wakamiya Hachiman le jour du Nouvel An. C'est calme et tranquille, et il y règne une atmosphère digne.


Bâtiment du sanctuaire Wakamiya Bâtiment du sanctuaire Wakamiya

Après avoir été gravement endommagé par le tremblement de terre, le bâtiment du sanctuaire continue de s'incliner à cause des répliques, du vent et de la pluie. Grâce aux efforts des travailleurs de la construction, des mesures d'urgence ont été mises en œuvre l'automne dernier.


Partir de chez soi



À la fin de l’année dernière, j’ai rencontré un grand-père de plus de 90 ans au bord d’une route de mon quartier. Quand je l'ai vu marcher dans l'allée étroite, je lui ai crié : « Grand-père, qu'est-ce qui ne va pas ? » Sa réponse a été : « Qui es-tu ? » Alors que nous discutions de la situation actuelle de chacun, j'ai appris que mon grand-père avait commencé à vivre dans un établissement à Kanazawa après le tremblement de terre et que ce jour-là, il était retourné à Kuroshima pour voir sa maison.



Après avoir pris seul le bus express à destination de Wajima depuis la gare de Kanazawa et être descendu à un arrêt en cours de route, il est finalement arrivé à Kuroshima car les bus locaux qui circulent dans la région avaient été interrompus. Comme je ne peux plus vivre dans ma propre maison, je passe la nuit chez un ami et je retourne à Kanazawa le lendemain. Ses réponses habiles traduisaient la fierté qu'il avait de vivre dans cette région.


Arrêt de bus Wajima Arrêt de bus Wajima

Même si vous attendez un bus local, il n'arrive jamais. Le panneau d'arrêt de bus reste baissé. En raison du tremblement de terre, le réseau de transport local reste instable.




Un vieil homme marchant dans un manteau bleu vif dans le vent froid. Dans chaque mot de ces paroles, il y avait un sentiment de résignation face à quelque chose qui ne pouvait pas être fait. D'un autre côté, j'ai aussi senti qu'il agissait avec courage, essayant de ne montrer aucune expression de tristesse en réponse à la séparation de sa ville natale, où il avait tant d'amour, et de la maison dans laquelle il pourrait enfin vivre.

 




Brillez dans votre quotidien chaotique



Comme mon grand-père, un nombre croissant d'habitants ont du mal à retourner dans leur ville natale et à y vivre après avoir subi une évacuation secondaire, ainsi que des habitants contraints de déménager vers de nouvelles zones. Je crois que la culture qui a hérité des traditions et de la philosophie locales a survécu parce que les personnes enracinées dans cette région ont travaillé au rétablissement après le tremblement de terre de la péninsule de Noto en 2007. Il est navrant de constater que certains vaisseaux sanguins et cellules qui circulent dans la communauté de la ville semblent ne plus fonctionner correctement.



Cette ville sera-t-elle capable de se revitaliser, tout comme une mouche des arbres pousse sur un vieil arbre mort dans la forêt, ou une nouvelle vie surgit lorsque d'autres créatures se nourrissent de vieux arbres ? Même si les rêves peuvent s’exprimer par des mots, la réalité des habitants reste chaotique. Après nous être donné la main au sanctuaire, nous avons regardé le port sans eau et les champs sans personne pour les cultiver, avons cueilli des jonquilles qui fleurissaient dans les champs morts et sommes rentrés chez nous.


水仙 水仙

Jonquilles fleurissant dans un champ d'hiver. En regardant le paysage des champs changer au fil des saisons du printemps, de l'été, de l'automne et de l'hiver, j'ai l'impression que chaque être vivant a sa propre saison et sa propre échelle.



marcher avec les morts



La pluie a commencé à tomber le soir du Nouvel An et à 16h10, heure du tremblement de terre, une minute de silence a été annoncée dans toute la ville. Des images des défunts apparaissent dans mon cœur et des voix nostalgiques résonnent. Même si nous ne pouvons pas le voir, j'ai l'impression que nous pouvons nous connecter en visant un monde dont nous parlons.



Le doux parfum des jonquilles dans votre chambre vous donne en douceur le courage d’avancer. Les jonquilles fleurissent dans la neige à Wajima. Même s’ils bourgeonnent ou fleurissent en décembre, s’il y a beaucoup de neige, ils hiverneront dans la neige et refleuriront au printemps. Avec son apparence digne et sa forte vitalité, on ne peut s'empêcher de croire au cycle de la vie, quelle que soit la forme qu'il prend.



Kejime et limite




Nous avons fini de déplacer nos affaires hors de la maison endommagée par le tremblement de terre du réveillon du Nouvel An 6. Le fait que nous ayons emménagé dans un logement temporaire signifie que, compte tenu des conditions actuelles, nous devrons décider d'un endroit à reconstruire d'ici un à deux ans, puis déménager. Une situation approche où vous n’avez d’autre choix que de considérer vos priorités dans la vie et de faire un choix.


réparation de maison réparation de maison

Travaux de premiers secours dans une ancienne maison privée de Kuroshima par des membres du Comisapo Hiroshima. Attachant une ligne de sécurité, ils ont descendu une à une les tuiles qui fuyaient jusqu'au sol.



Au cours de la nouvelle année, nous réfléchirons à la manière de vivre tout en préparant les fondations de notre vie. Cela dit, tout ce à quoi je peux penser, c'est faire ce que je peux ici et maintenant au mieux de mes capacités et poursuivre la lumière qui m'attend alors que je remplis le rôle qui m'est assigné.

 



Changements autour des maisons vacantes



À Wajima, avant le tremblement de terre, il y avait tellement de maisons vacantes que les contre-mesures et l'utilisation des maisons vacantes constitueraient un problème régional. Alors que le nombre de maisons vacantes pouvant être habitées après des catastrophes telles que des tremblements de terre et de fortes pluies a considérablement diminué, la demande de reconstruction a augmenté et une bulle de maisons vacantes se produit actuellement.



À un moment donné, j'ai réparé une vieille maison populaire à Kuroshima qui avait été endommagée par la catastrophe et était inhabitable, et j'ai essayé de l'utiliser comme maison et atelier. Cependant, il n'y a pas beaucoup d'entreprises de construction ou d'ouvriers à Noto, et il y a de longues files d'attente pour effectuer des travaux d'urgence sur la maison, demander un devis pour les réparations ou faire les travaux de construction, et quand pourrez-vous emménager ? je ne sais pas quoi faire. Au fil des saisons, la maison, endommagée par les fuites de pluie, devient de plus en plus délabrée et je me sens désemparée en réfléchissant à la façon de vivre ma vie quotidienne.



Ce dont la péninsule de Noto a maintenant besoin, c'est de main d'œuvre pour procéder à la démolition et à la construction de maisons et de lignes de vie, financées par des fonds publics. Si la route nationale 249, qui fait le tour de la péninsule de Noto, a pu être entièrement restaurée à la fin de l'année dernière, c'est grâce aux efforts de ceux qui ont travaillé sur le site dangereux où s'est produit l'effondrement.


port et voiture-pelle port et voiture-pelle

Pendant la journée, des machines lourdes circulent dans toute la ville et de gros camions chargés de marchandises vont et viennent.



Il n'est plus possible de se rétablir et de reconstruire en s'appuyant sur la force de la population locale et des coutumes traditionnelles, et il règne dans l'air que cette région ne peut survivre sans l'énergie et la stimulation venant de l'extérieur de la péninsule de Noto. Cependant, lorsque de nombreuses maisons vacantes sont nécessaires pour servir de base et d'hébergement aux personnes chargées des travaux de construction, la concurrence a tendance à surgir et nous avons entendu parler de déséquilibres entre les maisons et les résidents locaux.




Quand il fait froid, il est temps de se préparer




Cette période de l’année, où le temps est officiellement froid, est le moment de préparer la nouvelle année qui s’apprête à commencer. Normalement, lors du festival Sagicho organisé dans un sanctuaire de Wajima, les gens prient pour une bonne santé et une bonne récolte tout en se tenant devant une flamme rouge vif. À Noto, le temps orageux persiste et le nombre d'heures d'ensoleillement diminue, ce qui rend plus agréable le travail à domicile.



Oshiruko Oshiruko

Après Sagicho, je suis retourné dans la neige et je me suis réchauffé en mangeant de l'oshiruko.



Par exemple, le jour du Kagami-biraki et du Nouvel An, nous préparons de l'oshiruko et du porridge à base de haricots rouges bouillis, du miso pour l'assaisonnement froid et des sushis aux navets à base d'ingrédients de saison des montagnes et de la mer dans du koji. Les plats préparés à base de koji durant cette saison ont une saveur profonde et riche car la fermentation se déroule lentement. Cela ressemble à de la neige légère et est parfait pour vivre dans un pays enneigé.



Sushis aux navets Sushis aux navets

Le sushi Kabura est un sushi Nare, préparé en prenant en sandwich des filets de maquereau ou de sériole entre des navets ronds et en les faisant fermenter avec du koji. Au fil des jours après le brassage, le goût change également.














































































































































photographie de Kuninobu Akutsu

Yukiko Akiyama

 

Né dans la préfecture de Kanagawa. Diplômé du lycée d'art et de design de l'Université Joshibi. Diplômé de l'Université d'art et de design Joshibi, avec spécialisation en teinture. Dans une classe de lycée, il est tombé sur « L'histoire d'Urushi » écrite par le regretté artiste laqueur Living National Treasure, Gonroku Matsuda, ce qui l'a amené à décider de poursuivre une carrière dans la laque. Après avoir obtenu son diplôme universitaire, il a déménagé dans la ville de Wajima, dans la préfecture d'Ishikawa, pour se former à la peinture sur laque. Diplômé de l'Institut de formation en art de la laque Wajima de la préfecture d'Ishikawa. Diplômé de l'Institut de formation en art de la laque Wajima de la préfecture d'Ishikawa, département de la laque. Devenu apprenti au Trésor national vivant Kunie Komori et devenu indépendant à la fin de l'année. Alors qu'il installait son atelier de taka urushi dans le quartier de Kuroshima, dans la ville de Wajima, il a été confronté au tremblement de terre du 1er janvier.

 

 

 

関 連 リ ン ク

 

Page d'accueil de Yukiko Akiyama

 

"Wajima News ~En regardant le ciel étoilé~" est...

 

Yukiko Akiyama, une artiste laqueuse qui vit à Wajima, écrit « Wajima News ~En regardant le ciel étoilé~ ». A 30 minutes en voiture du centre de la ville de Wajima. La région de Kuroshima, située dans la partie nord-ouest de la péninsule de Noto, a prospéré en tant que résidence des armateurs et marins de Kitamae-bune, et son magnifique paysage aux toits de tuiles noires a été désigné comme district de préservation d'importance nationale pour des groupes de bâtiments traditionnels. . Je l'ai fait. Après 16 ans à Wajima, l'artiste laqueuse Yukiko Akiyama a installé un atelier dans une ancienne maison privée du quartier de Kuroshima et était sur le point de travailler sur son œuvre en la restaurant, lorsqu'elle a été frappée par le tremblement de terre. Comme beaucoup de bâtiments, l'atelier d'Akiyama s'est effondré. Bien qu'il n'y ait aucune perspective de reprise de la production dans l'atelier, il est déterminé à poursuivre son travail de laque ici et à commencer une nouvelle vie, en travaillant au développement de la ville de Kuroshima tout en visant la reconstruction de la péninsule de Noto. Le riche mode de vie de Kuroshima dans le passé, la belle nature, l'interaction avec les gens, la passion pour la laque et la situation actuelle de la zone sinistrée... Il s'agit d'une image de Noto telle qu'elle est réellement, dessinée par une femme qui vit quotidiennement dans la zone sinistrée et s'efforce de se reconstruire, tout en s'occupant sérieusement de la laque.

Lounge

Premium Salon

Des nouvelles de Wajima ~En regardant le ciel étoilé~...

Premium Salon

faire défiler vers le haut