Quartier des divertissements de ShinbashiQuartier des divertissements de Shinbashi

Lounge

Premium Salon

Journal d'Onoe Kikunojo ~Écoutez les bonnes choses~

2025.5.14

Journal d'Onoe Kikunojo - Cette année marque le 100e anniversaire de la danse « Azuma Odori »

Geisha de Shimbashi pratiquant les mouvements d'une danse qu'elles exécuteront lors d'un banquet. De droite à gauche : Xiaoyu, Kimiyu et Xiaofu.

Bonjour. Je m'appelle Onoe Kikunosuke. Cette fois, j'aimerais parler du festival Azuma Odori, qui commence le 5 mai. Cette année marque le 21e anniversaire de l’Azuma Odori. La représentation commémorative du 100e anniversaire sera marquée par de magnifiques chants et danses des geishas de Shinbashi, et des geishas des quartiers de divertissement de tout le Japon seront également invitées à participer, offrant ainsi une performance d'une extravagance sans précédent. Pendant que nous expliquons le contenu du spectacle, nous aurons également trois geishas Shinbashi qui se produiront sur scène et parleront de leur enthousiasme pour le spectacle.

 


La danse Azuma Odori a débuté en 1925 lors de la représentation d'ouverture du théâtre Shinbashi Enbujo.



L'Azuma Odori a débuté comme cérémonie d'ouverture du théâtre Shinbashi Enbujo en 1925 (Taisho 14). Depuis la restauration Meiji, le quartier des divertissements de Shinbashi a connu un grand développement et les geishas ont fait de grands efforts pour perfectionner leur art, au point que le quartier est devenu connu sous le nom de « Shinbashi de l'art ». Le théâtre Shinbashi Enbujo a été construit comme un lieu de spectacles en dehors des restaurants japonais traditionnels. Il a été incendié lors du grand raid aérien de Tokyo en 1945, mais a été reconstruit trois ans plus tard. La danse Azuma Odori a également été relancée.

 



Une finale spéciale pour le Shinbashi Higashiodori, une danse transmise depuis 100 ans


Le point culminant de la danse Shinbashi Azuma Odori est la finale, où tous les interprètes se rassemblent en montsuki noirs.

Jouer dans l'Azuma Odori et même rejoindre la programmation complète pour la finale était une occasion spéciale pour la geisha de Shinbashi. Le cœur de toute la performance d'Azuma Odori est la façon dont le programme est structuré menant à la finale « Sawagi ». Le premier acte comprendra des pièces classiques, la pièce de Kiyomoto « Seigaiha » et la pièce de Nagauta « Hyakunen Sanbaso », qui seront jouées en alternance. Dans le deuxième acte, les meilleures geishas des quartiers de divertissement de tout le Japon se réuniront pour célébrer la 100e représentation de l'Azuma Odori.

 


Le troisième acte est une tradition Shinbashi, la pièce Azuma Odori « Okonomi ». "Okonomi" est un recueil de chansons courtes qui vous permet de profiter d'une variété colorée de chansons, allant du kouta, de l'enka, des morceaux classiques et parfois des chansons folkloriques, avec un thème particulier pour chaque année. La finale de cette série « Okonomi » est le « Sawagi » à Shinbashi. Ces dernières années, l'Azuma Odori s'est déroulé sur quatre jours, mais cette représentation commémorative se déroulera sur sept jours. Il y aura un total de 4 représentations, incluant des représentations de jour et de soirée. Au total, 7 districts de divertissement de tout le pays se produiront. Ces 14 quartiers de divertissement se relaieront chaque jour pour présenter le deuxième acte sur scène.





Les geishas de Shinbashi joueront également des rôles différents selon les jours, vous pourrez donc profiter d'une performance légèrement différente chaque jour.


Odyssée de l'Est Odyssée de l'Est

La célèbre finale de « Azuma Odori » voit les geishas de Shimbashi se rassembler en force dans des kimonos noirs formels et danser sur la chanson folklorique « Sawagi ». (D'après la performance de l'année dernière)

 



19 danseurs venus de 100 quartiers de divertissement du Japon, de Sapporo à Hakata, se réuniront à Shinbashi Enbujo.




Dix-neuf quartiers de divertissement participeront, y compris ceux de Tokyo autres que Shinbashi. Ce sera un événement de grande envergure avec environ 19 danseurs de 19 quartiers de divertissement et plus de 100 personnes au total, y compris celles d'autres régions. De nombreuses personnes sont venues de tout le pays pour contribuer à ajouter du glamour à la 180e représentation d'Azuma Odori, et même si nous sommes reconnaissants de les accueillir, nous ressentons également un sentiment d'urgence, sachant que nous ne pouvons montrer à personne quoi que ce soit d'embarrassant pour Shinbashi. J'aimerais jouer avec une attitude positive afin que le public puisse ressentir les caractéristiques de chaque quartier de divertissement et penser : « Shinbashi est vraiment propre et bien rangé après tout. »



Kikunosuke Onoe Kikunosuke Onoe

« Nous sommes reconnaissants d’être du côté des receveurs, mais nous pensons également que nous ne pouvons pas perdre sur scène », a déclaré Kikunojo.


Le troisième acte, dans lequel apparaissent les geishas de Shimbashi, propose une performance sur le thème des « ponts » du quartier de Shimbashi.



Cette ville a commencé avec un pont appelé « Shinbashi » à Ginza.Le thème du troisième acte est cette fois une histoire liée à un tel pont.C’est la 100e fois, alors construisons un pont vers la 101e fois.Avec le sens de « pont vers la prochaine génération »,J'ai décidé d'en faire une histoire sur un pont. Ces 100 performances d'Azuma Odori,La pièce prévue exprimera la gratitude envers les personnes qui ont continué à créer l'Azuma Odori et le désir que la danse continue à l'avenir.て い ま す。



La représentation du 100e anniversaire de « Azuma Odori » marque également le 100e anniversaire de Shinbashi Enbujo, nous pensons donc qu'une représentation dans le quartier de Shinbashi est une célébration appropriée du 100e anniversaire. À seulement un mois du spectacle, alors que j’enseigne la chorégraphie aux geishas, ​​je ressens l’odeur et l’atmosphère du quartier des divertissements de Shinbashi, qui sert de toile de fond à l’histoire.


« Quand j'étais enfant, mes camarades de jeu préférés étaient les conducteurs de pousse-pousse. »




Par exemple, les pousse-pousse qui circulaient dans cette zone jusqu'au début de l'ère Heisei font également partie de l'histoire du quartier de divertissement de Shinbashi. Le bâtiment à côté du studio de répétition de l'école Onoe-ryu était autrefois le deuxième Kenban de Shinbashi. Au premier étage se trouvait le bureau des pousse-pousse Hiyoshi-gumi, où les conducteurs de pousse-pousse étaient toujours postés. Quand j’étais petit, mes camarades de jeu préférés étaient les conducteurs de pousse-pousse. Même lorsque je jouais avec lui, il disparaissait souvent lorsqu'il recevait un appel du travail, me laissant attendre.



Les passagers sont principalement des geishas. Le quartier de Shinbashi est étonnamment vaste, donc un pousse-pousse est un moyen pratique pour se rendre d'un bordel au coiffeur, ou à un restaurant ou un théâtre. C'est un peu fatiguant de marcher sur de longues distances habillé en geisha. Parfois, nous transportions des acteurs encore en costume du Kabukiza au Shinbashi Enbujo. Quand j’étais enfant, il y avait plus de 10 conducteurs de pousse-pousse.



Odyssée de l'Est Odyssée de l'Est

Tenant un dépliant pour l'édition 2025 du « Shinbashi Higashi Odori », Kikunojo explique le contexte du « Hashizukushi ».



Lors du 88e Azuma Odori, où j'ai chorégraphié la pièce « Okonomi » pour la première fois, nous avons même présenté un pousse-pousse sur scène. Pour moi, la vue des pousse-pousse transportant des geishas était l’une des scènes les plus symboliques du quartier des divertissements de Shinbashi. Les panneaux de sens unique comportaient même la phrase « Pousse-pousse exclus ».



L'histoire du quartier des divertissements de Shinbashi regorge d'histoires comme celles des pousse-pousse. Chacune d’entre elles peut être de petites choses. Cependant, je crois que c’est cette accumulation d’expérience et le désir de perfectionner son art qui ont créé l’atmosphère unique qui caractérise le monde des geishas Shinbashi. Nous espérons préserver cette atmosphère unique pour le 100e anniversaire de cette année, et pour le nouveau 101e Azuma Odori qui débutera l'année prochaine.

 


J’ai également hâte de voir les danses du monde du divertissement de tout le Japon.


Alors que le nombre de quartiers de geishas diminue partout au Japon, nous sommes extrêmement reconnaissants qu'un tel événement soit organisé pour marquer le 100e anniversaire. Nous tenons à exprimer notre plus profonde gratitude à tous ceux qui ont travaillé dur pour rendre cet événement possible. C'est une opportunité fantastique de voir une variété de danses de geisha, donc j'ai vraiment hâte d'y être. J’espère également que le public pourra découvrir de première main les différences entre les différentes danses de geisha.



Geisha Kimiyuu de Shimbashi Geisha Kimiyuu de Shimbashi

Les pousse-pousse dont le professeur Kikunojo a parlé plus tôt étaient extrêmement utiles, car ils livraient des kimonos du magasin de kimonos sur demande, ou effectuaient de petites courses. Certains restaurants de sushis établis de longue date à Ginza sont conçus de telle manière que vous pouvez simplement vous y rendre en pousse-pousse. Comme j'avais les cheveux attachés, il était en fait plus facile et plus pratique de voyager en pousse-pousse qu'en taxi, qui a un plafond bas. C'est nostalgique. (Kimi Iku)

 



« Chaque fois que je joue, je me rends compte que c'est une performance appréciée par de nombreuses personnes. »



Chaque fois que je joue dans « Azuma Odori », j’ai vraiment le sentiment que c’est une performance que beaucoup de gens apprécient. Parce que c’est une telle étape, je me sens encore plus responsable et je dois en prendre soin. J'ai l'impression qu'il y a un niveau de tension différent entre une salle de tatami où le public est proche et une scène comme un théâtre où vous dansez devant un large public.


Geisha de Shimbashi Geisha de Shimbashi

Lorsque nous jouons sur une scène de théâtre, nous essayons de ressentir la largeur, la taille et la profondeur de l'espace pour faire paraître la danse plus grande, mais c'est assez difficile, et même en pratiquant, nous nous rendons compte que la danse devient plus petite. Nous continuerons à nous entraîner jusqu'au jour de la représentation et ferons de notre mieux pour offrir une performance digne du spectacle du 100e anniversaire.

Cette année marque mes 12 ans et, lors de l'inauguration, on m'a proposé un tour en pousse-pousse et j'ai fait le tour pour saluer les gens. C'était la dernière époque du pousse-pousse. C'est maintenant un bon souvenir. (Koyu)



J'aime le Kabuki depuis que je suis étudiant à l'université, et en fréquentant le Kabukiza, j'ai découvert les écoles de danse Azuma Odori, Shinbashi Geisha et Onoe-ryu, et c'est ainsi que je suis entré dans ce monde. J'avais toujours voulu jouer à l'Azuma Odori en particulier, j'étais donc ravi lorsque j'ai eu l'opportunité de jouer là-bas pour la première fois au 10e festival il y a 90 ans. À l'époque, j'espérais qu'après 10 ans de travail acharné dans ce monde, je pourrais apparaître au 100e événement, donc je suis très heureux que mon souhait se soit réalisé, et en même temps, je suis reconnaissant et en même temps, je sens que c'est un grand honneur.



La mémorable 100e danse Azuma Odori

affiche odori est affiche odori est

Aperçu du spectacle du 100e anniversaire : XNUMXth Azuma Odori

Date : Du 7 mai (mercredi) au 5 mai (mardi), 21 jours, 27 représentations au total

Spectacle en journée : 12h30 - 14h10
Spectacle du soir : 16h00 début - 17h40 fin

prélude

21, 23, 25, 27 : Kiyomoto "Seigaiha"

22, 24, 26 : Nagauta « Hyakunen Sanbaso »

Acte 2 : Dates de représentations dans les quartiers de divertissement du pays

Mercredi 5 mai : Gion Kobu, Akasaka

5 mai (jeudi) Asakusa, Kamishichiken, Kagurazaka

5 mai (vendredi) Nagoya, Gion Higashi, Gifu

5 mai (samedi) Kanazawa Sanchaya District (Higashi, Nishi, Kazuemachi) et Nagasaki

5 mai (dim) Hakata, Miyagawacho, Niigata

5 mai (lundi) Mukojima, Sapporo, Pontocho

5 mai (mardi) Les cinq quartiers de divertissement de Tokyo (Akasaka, Asakusa, Kagurazaka, Mukojima et Yoshimachi)

Cliquez ici pour le site officiel de Higashiodori

L'Azuma Odori se tiendra pendant sept jours, du 5 au 21 mai de cette année. Pour cet événement mémorable du 27e anniversaire, des danseurs du monde du spectacle de tout le Japon se réuniront. Ce sera un événement sans précédent et spectaculaire. Onoe Kikunojo, directeur de l'école Onoe, sera en charge de la mise en scène et de la chorégraphie du troisième acte, dans lequel les geishas Shinbashi font leur apparition. Avant le spectacle et pendant l'entracte, vous pourrez déguster des mets gastronomiques tels que des boîtes à bento d'un restaurant Shinbashi (réservation obligatoire) et des stands de saké et de champagne. Venez découvrir le magnifique Shinbashi Enbujo.




Interview/coopération photo : Union Shinbashi de Tokyo

Texte de Masao Sakurai (Office Clover)

Photographie de Natsuko Okada (Studio Mug)





Kikunojo Onoe

■Chef de quatrième génération d'Onoe, troisième génération d'Onoe Kikunojo

Né en 1976. Il a commencé à étudier auprès de son père à l'âge de deux ans et a fait ses débuts sur scène à l'âge de cinq ans. En 2, il succède au quatrième directeur de l'école Onoe et prend le nom de scène Onoe Kikunojo III. Il anime son propre récital, « Onoue Kikunosuke no Kai » et « Issei Kai » avec l'interprète de Kyogen Shigeyama Ippei. Il se consacre également à la création de nouvelles œuvres et en a publié une grande variété. Il a réalisé et chorégraphié un large éventail de genres, notamment de nouvelles productions de Kabuki, de la danse Hanamachi, de la Takarazuka Revue, de l'OSK Nippon Revue et des spectacles de patinage sur glace tels que « Kyouen » et « Luxe ». Chargé de cours à temps partiel à l'Université des Arts de Kyoto / Directeur de l'Association de danse japonaise

 

Pour toute demande de renseignements concernant le « Kikunojo FAN CLUB », veuillez contacter :Site officiel d'OnouéS'il vous plaît voir le.










Lounge

Premium Salon

Journal d'Onoe Kikunojo ~Écoutez les bonnes choses~

Premium Salon

faire défiler vers le haut