« Pride of Inns » est une série présentant les propriétaires et gérants des auberges membres de « The Ryokan Collection ». Cette fois, nous vous présentons Mme Mayumi Arai, la propriétaire de « THE HIRAMATSU HOTELS & RESORTS Atami ».
"THE HIRAMATSU HOTELS & RESORTS ATAMI" est une auberge élégante située modestement au sommet d'une colline surplombant la baie de Sagami. Elle se surnomme « l’auberge de l’Europe ». C'est le deuxième des six hôtels Hiramatsu. Atami est une ville thermale où vous pourrez ressentir la culture de nombreux grands écrivains et hommes d'affaires qui y ont passé du temps, et l'atmosphère des auberges ajoute encore plus d'excitation à la région. Le concept de l'auberge, un « restaurant où séjourner », gagne désormais définitivement en reconnaissance. Nous avons parlé avec Arai Mayumi, la propriétaire qui a été à l'avant-garde de la direction de l'établissement depuis le tout début.
Une vue unique sur la baie de Sagami
« THE HIRAMATSU HOTELS & RESORTS Atami » a ouvert ses portes en 2016, neuf ans après son ouverture. Le même laps de temps s’est écoulé depuis que j’ai commencé à travailler comme propriétaire ici.
Il y a deux choses dont je suis fier à propos de ce lodge.


Une vue lointaine de l'extérieur de l'installation avec la lueur du matin en arrière-plan. Il est immédiatement évident qu’il est situé sur un terrain élevé. Le grand bassin d'eau et le bâtiment principal de style sukiya sont magnifiques.
L'un d'eux est le bâtiment principal de style sukiya construit par le maître charpentier Kinoshita Koichi, reconnu comme un maître artisan de l'ère moderne. Plus vous regardez attentivement les détails, depuis les tuiles noires de jais jusqu'à la façon dont les écrans shoji sont collés, plus ils deviennent étonnants. Bien qu'il ne soit pas très utilisé, même les professionnels semblent impressionnés par le salon de thé. Le monde du wabi-sabi révélé dans les plâtres des murs vous fera soupirer de surprise.
La deuxième est la vue sur la baie de Sagami, où votre ligne de vue est exactement à la même hauteur que l'horizon. Par temps clair, vous pouvez voir non seulement Hatsushima et Oshima, mais aussi la péninsule de Miura et la péninsule de Boso. De nombreux visiteurs sont apaisés par cette vue. Alors je dis toujours au décor : « Merci beaucoup » (rires).


Sur la terrasse à côté de la salle à manger. Il est extrêmement agréable de passer du temps ici en dégustant un apéritif avant un repas ou un digestif après un repas.
Le sentiment de séjourner chez un proche
Bien que notre auberge s'appuie sur ces bénédictions sans que nous le disions, c'est nous, le personnel, qui mettons notre âme dans l'auberge. Nous pensons que la plus grande caractéristique de « THE HIRAMATSU HOTELS & RESORTS Atami » est qu'il offre une atmosphère nostalgique et relaxante à tous les clients. Cela se voit clairement dans le grand nombre de clients fidèles.
Ma vision idéale est que les clients aient l'impression que leur séjour à l'auberge est comme chez un parent. Il serait présomptueux de les appeler membres de la famille, alors je les appellerai simplement parents. De nombreux clients viennent au magasin avec des souvenirs à la main, comme s'ils revisitaient la maison d'un être cher, donc peut-être que dans une certaine mesure ce souhait est exaucé. Si tel est le cas, ce doit être un grand honneur d’en être la propriétaire.


Depuis la salle Matsu, l'une des deux salles spéciales, vous pouvez voir Hatsushima au loin. Vous pouvez également choisir de dîner et de prendre votre petit-déjeuner à une table basse.


Un bain en plein air situé sur la terrasse de la salle « Matsu no Ma ». Pouvoir profiter d'une vue panoramique s'étendant jusqu'à l'horizon tout en prenant un bain est une expérience unique.


Il y a 13 chambres au total, toutes avec vue sur l'océan (la photo montre la suite d'angle du 1er étage). Vous pourrez profiter des célèbres sources chaudes à tout moment ou simplement vous détendre sur le canapé.
Détendez-vous et profitez d'un repas français complet
L'attraction principale de cette auberge est bien sûr les sources chaudes, mais aussi les dîners français. Les deux chefs, le chef cuisinier Ino Keisuke et le directeur créatif Suzuki Kentaro, créeront des plats à partir d'ingrédients locaux. Ino est spécialisé dans la cuisine française traditionnelle, tandis que Suzuki est spécialisé dans la cuisine française moderne.


Les produits de la baie de Sagami et des champs voisins, ainsi que les ingrédients de saison provenant de tout le pays, sont livrés ici. Deux chefs, formés dans les restaurants Hiramatsu, vous prépareront la meilleure cuisine française.
Atami n'est pas seulement riche en fruits de mer, mais produit également une abondance de délicieux légumes. Les visites des chefs dans les ports de pêche et les fermes offrent une excellente occasion d’approfondir leurs liens avec la communauté locale. Le repas complet comprend des fruits de mer et des légumes qui tirent parti des ingrédients locaux, ainsi que des ingrédients de saison provenant de tout le Japon.


La vue du ciel crépusculaire et du feu de joie sur le bassin d'eau depuis la salle à manger à l'heure du dîner est presque fantastique. C'est à ce moment-là que l'ambiance de la station atteint son apogée.
Certains convives viennent à la salle à manger en tenue décontractée après un bain, ce qui leur permet de profiter d'un repas français complet dans une atmosphère détendue, comme ils le feraient à la maison. Le concept de notre auberge est un « restaurant où séjourner », c'est donc avec plaisir que nous vous offrons une expérience culinaire entièrement relaxante.
« Le visage de l'auberge n'est pas le directeur général mais la propriétaire »
Les HÔTELS HIRAMATSU ont été établis dans les endroits suivants : Kashikojima (Mie), Atami (Shizuoka), Sengokuhara (Kanagawa), Ginoza (Okinawa), Kyoto et Karuizawa Miyota (Nagano). Au départ, notre hôtel a commencé comme un restaurant, et je pense qu'il est assez inhabituel qu'un restaurant crée également une auberge.
Ce qui est encore plus inhabituel, c'est que lorsque l'entreprise a ouvert ses portes, elle n'a embauché aucune personne ayant une expérience dans le domaine hôtelier, même s'il s'agissait d'un domaine dans lequel elle n'avait aucune expérience. Nous avons démarré l'activité d'auberge avec uniquement les membres qui avaient travaillé dans la restauration et l'organisation de mariages à Hiramatsu.
En y repensant maintenant, je ne peux m’empêcher d’être surpris, mais c’était l’essence même d’Hiramatsu à l’époque. Le fondateur pensait que cela était important pour donner au restaurant son atmosphère Hiramatsu.
L’histoire de la façon dont je suis devenue propriétaire est simple. Le fondateur m'a dit : « Le visage de cette auberge est la propriétaire, alors je veux que vous soyez la propriétaire. » Je pense que le fondateur avait en tête une auberge française, mais il s'est ensuite rendu compte qu'un hébergement devait avoir un visage. J’ai été contacté seulement deux mois avant la date prévue d’achèvement du projet.
Quant à la raison pour laquelle le fondateur m’a nommé, la réponse est simple. Étant donné qu'Atami est situé près de Tokyo, il y aura probablement de nombreuses personnes célèbres et il était facile de prédire que la demande des clients serait élevée. J'avais de l'expérience dans le secteur du mariage, ayant eu affaire à une variété de clients, donc je suppose qu'ils pensaient que je serais capable de gérer la situation avec souplesse.
En fait, les clients qui viennent dans notre magasin sont, comme vous le savez tous, de nombreuses personnalités culturelles, des célébrités et des personnalités étrangères célèbres.
L'hôtellerie repart de zéro
Non seulement j'ai commencé à partir de zéro en tant qu'hôtesse, mais j'ai également commencé à partir de zéro en ouvrant l'hôtel. Nous avons le savoir-faire en matière de restauration et de mariage que nous avons cultivé chez Hiramatsu, mais nous sommes encore complètement nouveaux dans le secteur de l'hôtellerie. La plus grande différence entre un restaurant et un hôtel est la durée du séjour. C’était le plus grand défi.
Lors de notre première ouverture, nous avons reçu de nombreux retours de la part de nos clients. C'était très difficile et il m'a fallu environ un an et demi pour m'installer. Ça a été une période difficile, mais tu as réussi à continuer jusqu'à aujourd'hui, alors tu as bien fait ! Il se loue lui-même en disant :


Sur la véranda de la salle Matsu. « Il y a eu beaucoup de difficultés dès le début, et il a fallu environ un an et demi pour que l'entreprise se stabilise. »
« L'hiramatsuisme » et l'héritage de l'architecture
Beaucoup d’autres établissements membres de la Collection Ryokan ont une histoire, des traditions et des cultures fortes, n’est-ce pas ? Un thème important est toujours « l’héritage » de la génération précédente, ou de la génération d’avant, ou même d’avant.
En ce sens, notre hôtel a hérité de la culture du service client cultivée dans les restaurants et les entreprises de mariage, et de la culture de simplement offrir aux clients une nourriture délicieuse. En un mot, on peut appeler cela « l’hiramatsuisme ».
J'ai dit plus tôt que j'avais l'impression de visiter la maison d'un parent. À bien y penser, ce bâtiment de style sukiya était auparavant la villa et la maison d’hôtes d’un dirigeant d’entreprise. Lui et sa femme avaient créé une maison luxueuse avec beaucoup de goût, jusque dans les moindres détails.
Je pense que c’est la raison pour laquelle la chaleur des habitations humaines peut encore être ressentie dans de nombreux endroits. C’est pourquoi je crois que les clients qui viennent séjourner chez nous désormais se sentiront également ainsi et seront à l’aise.
La meilleure façon de découvrir la chaleur d'une maison japonaise est de séjourner dans l'une de nos deux chambres spéciales, « Ume no Ma » et « Matsu no Ma ». Cela dit, vous pourrez toujours en profiter pleinement dans les espaces publics tels que l'entrée, la salle à manger et la terrasse.
Même pour un seul écran shoji, les techniques difficiles requises pour le collage sont réalisées par des artisans de Kyoto. En ce sens, le maintien de cette architecture de style sukiya peut être considéré comme une part importante de « l’héritage ».
De l'industrie du vêtement à l'industrie du mariage
Pour commencer, avant de venir à Hiramatsu, j’ai travaillé dans l’industrie du vêtement. Mais l’industrie du mariage a toujours été au premier plan de mes préoccupations. C'est à ce moment-là qu'Hiramatsu a décidé de commencer à organiser des mariages au restaurant. C'était il y a exactement 29 ans, en 1996.
À cette époque, les hôtels et les salles de mariage étaient encore les lieux les plus fréquentés pour les événements de mariage. Par conséquent, ce que Hiramatsu essayait d’entreprendre était un, voire deux pas en avance sur son temps. Un coordinateur de mariage – nous les appelons concierge dans notre entreprise – écoute chaque détail des demandes du client et crée le mariage.
Cette fois encore, nous avons commencé sans embaucher personne ayant une expérience en matière de mariage à l'extérieur. Nous avons progressivement augmenté le nombre de contrats avec des partenaires qui travaillent avec nous pour créer des mariages, comme les fleuristes avec lesquels nous avons des relations dans notre restaurant et les boutiques de robes que nous apportent les clients.
Après 20 ans d’implication dans l’industrie du mariage, j’ai fini par créer un hôtel à partir de zéro.


Un portrait de l'époque où elle travaillait comme concierge de mariage.
Lancement de « l'Académie Hiramatsu »
Si nous partons de là, le présent semble être une époque complètement différente.
Il y a beaucoup de choses qui sont importantes pour les clients qui viennent dans cet hôtel. Presque personne n’aime les activités. Il y a toutes sortes de personnes, y compris ceux qui aiment regarder l'océan en silence, ceux qui viennent pour la délicieuse nourriture, ceux qui veulent se baigner dans les sources chaudes et écouter uniquement les sons tranquilles de l'océan, et ceux qui ont hâte de discuter avec le personnel.
En tant qu'hôte, nous souhaitons être là pour nos clients tout en maintenant une distance optimale. Et fondamentalement, nous pensons que si les clients réalisent que les points forts de cet hôtel sont la nourriture délicieuse et les bains thermaux relaxants, ils reviendront.
Si vous avez des demandes à l'avance, nous ferons de notre mieux pour y répondre. Je crois que c'est possible parce que nous sommes un hôtel face à face avec seulement 13 chambres.
En fait, vous avez récemment lancé quelque chose appelé l’Académie Hiramatsu. Il s’agit d’un effort pour transmettre le « Hiramatsuisme » aux générations futures.
Par exemple, nous éduquons nos clients sur ce que Hiramatsu considère comme « l’hospitalité » et le « vrai luxe ». Il comprend également une variété d'anecdotes, telles que ce que sont Riedel, Bernardaud et Edo Kiriko. Les « anecdotes » sont très importantes car elles peuvent servir de point de départ à une conversation avec les clients. En tant qu’enseignant, j’espère pouvoir transmettre des expériences qui ne peuvent être exprimées par des mots.


Mayumi Arai
Née à Tokyo en 1967. Après avoir travaillé dans l'industrie du vêtement, elle a rejoint Hiramatsu Co., Ltd. en 1996. Elle est active en tant que coordinatrice de mariage depuis l'aube des mariages au restaurant. Plus tard, il devient directeur général de l'entreprise de mariage. Elle a été nommée propriétaire de « THE HIRAMATSU HOTELS RESORTS Atami » lors de son ouverture en 2016, poste qu'elle occupe encore aujourd'hui.
Composition/Écrit par :Toshizumi Ishibashi
Ancienne rédactrice en chef de « Claire Traveler » et « Claire ». Actuellement, il est rédacteur et écrivain indépendant et travaille en tant que rédacteur en chef au sein du département éditorial de Premium Japan.
Photographie de Toshiyuki Furuya
Stories
Premium X
La fierté du ryokan LA COLLECTION RYOKAN…
Premium X