Tamba Kimihiko Imanishi/Tamba Large Pot Une cabane construite par Akira Kusumi, un plâtrier, en utilisant de l'argile Tamba et un pot debout dans le bruit des gouttes de pluie.

Experiences

Spotlight

Six fours anciens - le charme des fours à céramique qui ont duré mille ans (Partie 1)

2019.8.26

Echizen, Seto, Tokoname, Shigaraki, Tamba, Bizen
~Les fours Rokuko sont à l'origine de la céramique japonaise~

Tamba Kimihiko Imanishi/Tamba Large Pot Une cabane construite par Akira Kusumi, un plâtrier, en utilisant de l'argile Tamba et un pot debout dans le bruit des gouttes de pluie.

Né du climat japonais,
« Rokuko Kiln » est à l’origine de céramiques ancrées dans la vie japonaise.

« Les six fours anciens du Japon » font référence aux six zones de production représentatives (Echizen, Seto, Tokoname, Shigaraki, Tanba et Bizen) des anciens fours à céramique où la production s'est poursuivie du Moyen Âge à nos jours. Il a été nommé vers 1948 par Fujio Koyama, chercheur en céramique ancienne et potier, et a été reconnu comme site du patrimoine japonais au printemps 2017. Profitant de cette opportunité, les six villes et villages qui produisent des zones (articles Echizen : ville d'Echizen, préfecture de Fukui, articles Seto : ville de Seto, préfecture d'Aichi, articles Tokoname : ville de Tokoname, préfecture d'Aichi, articles Shigaraki : ville de Koka, préfecture de Shiga, Articles Tamba : ville de Tamba Sasayama, préfecture de Hyogo, articles Bizen : préfecture d'Okayama) Dans la ville de Bizen), le Conseil d'utilisation du patrimoine des six fours anciens du Japon a été créé. En réexaminant les techniques et la culture cultivées dans chaque zone de production depuis environ 2018 XNUMX ans, nous tentons de replonger dans le charme des « Six Fours Anciens » à vol d'oiseau. « Voyager, mille ans, six fours anciens », qui a débuté au printemps XNUMX, est une initiative visant à reconsidérer les activités fondamentales de l'homme, la relation entre l'homme et la nature et les racines de la fabrication à travers la céramique.

Ancien four Kagoike à Tokoname. Il a été construit en creusant la pente dans un four anagama utilisé à la fin de la période Heian. Ancien four Kagoike à Tokoname. Il a été construit en creusant la pente dans un four anagama utilisé à la fin de la période Heian.
Ancien four Kagoike à Tokoname. Il s'agit d'un four anagama utilisé à la fin de la période Heian et construit en creusant dans la pente.
Six fours anciens répartis au Japon. On sait qu’il y avait plus de 80 zones de production de poterie au Moyen Âge. Six fours anciens répartis au Japon. On sait qu’il y avait plus de 80 zones de production de poterie au Moyen Âge.

Six fours anciens répartis au Japon. On sait qu’il y avait plus de 80 zones de production de poterie au Moyen Âge.


Pourquoi « Rokuko Kiln » maintenant ? La personne qui a répondu à cette question était Koji Takahashi, directeur créatif du Six Ancient Kilns Japan Heritage Utilization Council. Après avoir travaillé comme designer interne pour MUJI, principalement en charge de la planification et de la conception d'articles ménagers, j'ai déménagé en 2015 dans la ville de Tokoname, préfecture d'Aichi, l'un des « six fours anciens », où j'ai découvert le monde de la céramique. et ses gens. Je suis impliqué dans des activités qui relient la vie des gens.

 

« Le Japon est une « puissance de la poterie » avec un nombre étonnant de zones de production de poterie dans un petit pays. C'est extrêmement rare et presque unique même au monde. « Four Rokuko » Un exemple représentatif de la zone de production de poterie du Japon Non seulement elle produit de la poterie industrielle, mais elle pétrit également la terre et l'eau locales, la façonne en fonction de son objectif, la sèche au soleil et au vent et la cuit dans un four. Le processus primordial de fabrication d'objets en brûlant encore du feu. continue aujourd'hui. Dans cette ère d'abondance de choses, « Roku Kogama » offre des conseils pour repenser la façon dont nous, les Japonais, vivons et traitons la nature. Il attire l'attention comme quelqu'un qui peut aider.

Carrière d'argile de Seto. De vastes étendues de terres sont utilisées comme sites miniers. Cette argile est également utilisée dans d’autres zones de production comme celle du Mino. Carrière d'argile de Seto. De vastes étendues de terres sont utilisées comme sites miniers. Cette argile est également utilisée dans d’autres zones de production comme celle du Mino.

Carrière d'argile de Seto. De vastes étendues de terres sont utilisées comme sites miniers. Cette argile est également utilisée dans d’autres zones de production comme celle du Mino.

Pourquoi la céramique japonaise s’est-elle autant développée et a-t-elle subi tant d’évolutions différentes ? Un facteur important à cela est qu’il existe un climat propice à la céramique. En particulier, le village du four Rokuko est doté d'un sol argileux, qui est le matériau de la poterie, et est également une région vallonnée où il est facile de construire un four, possède des forêts pour la collecte du bois de chauffage et a un accès proche à les rivières et la mer. Elle a prospéré en tant que zone de production de poterie importante grâce au fait qu'elle était capable de transporter des marchandises à travers la ville et qu'elle était proche des villes, qui sont d'importantes zones de consommation. Si nous remontons dans l'histoire, nous pouvons découvrir le Sueki, qui a été introduit de la péninsule coréenne pendant la période Kofun, et la poterie vernissée, qui a été introduite de la Chine continentale pendant les périodes Asuka et Nara. qui a commencé à être produit en masse et industrialisé comme outil pour le peuple.

Tokoname Koie Akira/Pot en faïence de Tokoname Mountain Koie a décidé de devenir écrivain après avoir participé à la fouille d'un ancien four médiéval dans sa ville natale, Tokoname. Tokoname Koie Akira/Pot en faïence de Tokoname Mountain Koie a décidé de devenir écrivain après avoir participé à la fouille d'un ancien four médiéval dans sa ville natale, Tokoname.

Tokoname Koie Akira/Pot en faïence de Tokoname Mountain Koie a décidé de devenir écrivain après avoir participé à la fouille d'un ancien four médiéval dans sa ville natale, Tokoname.


Des céramiques nées de la singularité du territoire
Évolué grâce à la culture alimentaire et au sens esthétique uniques du Japon

De plus, les « fours Rokuko » sont profondément liés à la « poterie cha » (poterie utilisée dans les cérémonies du thé), qui joue un rôle important dans l'histoire de la poterie. « Les poteries importées de Chine se distinguent par leurs imitations de récipients en métal, et elles devraient être parfaitement symétriques. Cependant, au four Rokko, les distorsions, les fluctuations et les traces de cendres tombées ont été reconnues comme une individualité et une saveur, ainsi qu'une nouvelle valeur. a été trouvé en eux. Cela s'est concrétisé en tant que « paysage » dans la poterie à thé. En d'autres termes, « Rokukogama » peut être considéré comme un tournant dans le sens esthétique japonais du monde de la poterie. » ' Le « Four Rokuko » abrite la beauté intacte de l'argile elle-même et une spiritualité très pure.

Bizen « pot de tane » de la période Momoyama (stocké au four Ichiyo). Un pot utilisé pour stocker des graines agricoles et utilisé comme pointeur d'eau lors des cérémonies du thé. Photographie Shinpei Kato Bizen « pot de tane » de la période Momoyama (stocké au four Ichiyo). Un pot utilisé pour stocker des graines agricoles et utilisé comme pointeur d'eau lors des cérémonies du thé. Photographie Shinpei Kato

Bizen « pot de tane » de la période Momoyama (stocké au four Ichiyo). Un pot utilisé pour stocker des graines agricoles et utilisé comme pointeur d'eau lors des cérémonies du thé. Photographie Shinpei Kato

" Les Japonais mangent en soulevant les ustensiles avec leurs mains, n'est-ce pas ? S'il s'agit d'un bol à soupe, ils mettent leur bouche directement dessus. C'est une pratique qui s'est aujourd'hui perdue dans la péninsule coréenne et en Chine continentale, d'où est originaire la poterie japonaise. '' Je pense que c'est un style très proche du corps, et les Japonais le considèrent comme quelque chose de personnel, comme un bol de riz, une tasse à thé ou même un mug. En témoigne. L'utilisation de récipients différents selon. la saison et la cuisine, et la manière dont les récipients font partie de la production, est quelque chose de rare dans le monde, je pense.

Four Seto Honjo/(De l'arrière) Bol à soupe Sansai, bol à main en paille, assiette en pierre Seto jaune. Seto Hongyogama est une poterie qui existe à Seto depuis environ 300 ans. Nous produisons et vendons des articles Seto basés sur la philosophie de l'artisanat populaire. Four Seto Honjo/(De l'arrière) Bol à soupe Sansai, bol à main en paille, assiette en pierre Seto jaune. Seto Hongyogama est une poterie qui existe à Seto depuis environ 300 ans. Nous produisons et vendons des articles Seto basés sur la philosophie de l'artisanat populaire.

Four Seto Honjo/(De l'arrière) Bol à soupe Sansai, bol à main en paille, assiette en pierre Seto jaune. Seto Hongyogama est une poterie qui existe à Seto depuis environ 300 ans. Nous produisons et vendons des articles Seto basés sur la philosophie de l'artisanat populaire. Photographie Shinpei Kato

"Voyager à travers des millénaires de six fours anciens, des paysages où les hommes, la terre et les hommes, l'eau et les hommes se rencontraient."
Seto Exposition spéciale du musée d'art de la ville de Seto commémorant le 90e anniversaire de l'application du système de la ville de Seto
« À la recherche des six anciens fours du Japon – L’histoire de chacun des six anciens fours du Japon »
Date : 2019 août (samedi) - 29 septembre (dim) XNUMX
Lieu : Musée d'art de la ville de Seto, salle d'exposition permanente/salle d'exposition spéciale 1 au 1er étage
Exposition Environ 50 œuvres des fours Seto, Tokoname, Echizen, Shigaraki, Tamba et Bizen de la période médiévale aux temps modernes.
Frais d'entrée : Adultes : 500 yens (groupes de 20 personnes ou plus : 400 yens), étudiants du secondaire et de l'université : 300 yens (groupes de 20 personnes ou plus : 240 yens)

 

Tokoname Tokoname Ceramics Exposition spéciale de l'Institut de recherche sur la céramique forestière
"Sur la trace des six anciens fours du Japon - Relations entre le four Tokoname et les autres fours"
Date : 2019 août (samedi) - 23 septembre XNUMX (lundi/jour férié)
Lieu : Institut de recherche sur la céramique Tokoname Tonomori
Exposition : Environ 40 pièces de six fours anciens, médiévaux et modernes (four Atsumi, four Nakatsugawa, articles Someya) et des œuvres d'artistes contemporains (articles Tokoname et articles Someya)
Frais d'entrée : Gratuit
https://sixancientkilns.jp/

 

Le charme des fours à céramique qui ont duré mille ans - Suite des Six Fours Anciens (Partie 2)

Texte de Yuki Ito

En plus de vous informer des dernières informations via la newsletter, nous prévoyons également de vous informer d'événements exclusifs et d'offrir des cadeaux spéciaux.

faire défiler vers le haut