在一个秋意渐浓的星期六,我前往八云茶庵参加一个活动,该活动是为了纪念《比米久神》现代译本的出版而举办的。《比米久神》在100年前的1925年出版时曾是畅销书。
本次活动的上半场将由将《比米基尤辛》翻译成现代日语的川田义秀与生物学家福冈真一进行对话,之后将享用受《比米基尤辛》启发而制作的食物,以及葡萄酒和清酒。
秋日的一天,从鸟津田学站步行约 10 分钟后,八云茶寮映入眼帘。
八云茶寮梅心店总是熙熙攘攘,顾客们前来购买高品质的新鲜甜点和其他零食。
“美味的九神”
一本畅销书,描述了大正时代兴起的饮食文化世界。
《美食之神》是一部出版于1925年的大型饮食文化著作。这部博学之作探讨了日本、中国和西方饮食文化及历史中的诸多主题,并融合了科学、哲学和艺术的视角。作者木下健次郎是来自大分县的政治家,曾任贵族院和众议院议员,同时也是一位知名的美食家。
川田义秀说,他是在出于对美食的兴趣而研究各种美食文献时偶然发现了《美食新知》。我们问他为什么决定将其翻译成现代日语。
《食物研究》是一本精彩的食物研究著作,它从动植物生态到文化、历史、科学和伦理等各个方面探讨了食物与健康的关系。然而,这本书的文风偏重文学,而且引用的中文原文也需要解读,这使得阅读颇为困难。我决定将其翻译成现代日语的原因之一,就是希望加深自己对这本书的理解。
生物学家福与冈真一的对话
对话以福冈真一朗读《美食之神》序言的一部分开始。福冈和川田与我们分享了作者木下健次郎从不同角度对饮食文化的见解。
川田义秀与福冈真一的对话。两位嘉宾的求知欲被这样一个观点所激发:生命不能仅仅用逻各斯来解释,而是要通过物理(physis)来循环。
福冈说:“木下是一位专注于逻各斯(语言)和自然(自然)的科学家和文学学者。人类之所以位居万物之首,是因为人类已经转化为逻各斯。然而,生命、死亡、饮食以及存在本身等事物却无法转化为逻各斯;它们本身就是自然。” 他还表示,这本书很可能成为今年阅读界最受关注的书籍之一。
一系列向木下健次郎致敬的菜肴
对话结束后,由八云茶庵主厨梅原阵之介以“追求真善”为主题创作的一系列菜肴被端上桌。
当天搭配的葡萄酒来自大分县的阿吉姆酒庄。原著作者木下健次郎、将其翻译成现代日语的川田以及主厨梅原均来自大分县。这套搭配非常美味,仿佛是大分县的美食家们对木下健次郎的致敬。
餐前酒是“斋亭稻穗”甜酒,名为“满月米”。“满月米”是天皇在皇宫内种植的稻米品种。这款甜酒口感自然柔和,带有淡淡的甜味。
“真相即淘汰——死亡”。这道用米糠腌制七味椒鱼卵烹制的炸河豚,外皮酥脆,内里河豚肉质软嫩,口感层次丰富。河豚本身就十分美味,而加入七味椒鱼卵的辛辣调味,更添风味。
“江户美食”烤鲭鱼配味噌柚子红豆沙和莲藕麻糬。柚子酱融合了鲭鱼的鲜美、味噌的甜味和柚子的微酸,令人回味无穷。我突然想到,甜味或许是日本料理的特色之一。软糯的莲藕麻糬也与这道菜十分相配。
我们点了供奉给伊势神宫的龟肉饭。这道龟肉饭是江户风味的,用浓郁的酱油调味,和米饭搭配得恰到好处。
当天,阿吉姆酒厂的古屋浩二精心挑选并提供了与所有菜肴相配的葡萄酒和清酒。
《美食之神》是木下健次郎留下的鸿篇巨著,这位博学之士以其对浩瀚美食世界的精辟论述而闻名。得知这部跨越百年岁月、不仅没有过时,反而为我们今天的生活带来全新视角的著作的存在,我立刻就想读一读。正如福冈真一所说,把它作为读书会的读物,大家一起探讨,应该会很有意思。
木下健次郎著《寻肉者》(Bimikyushin)现代日语译本,川田义秀译,Pararyudo出版社,售价7,000日元(另加税)。
中岛千纱
编辑 N,又名 Daili,是 Premium Japan 的主编。他喜欢看 1950 世纪 60 年代和 XNUMX 年代的日本电影和喝酒。他有点像御宅族,爱好收集战后女性杂志。
Lounge
Premium Salon
编辑部及PJ之友博客
Premium Salon



















































